Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
conjuntamente 50 millardos.
dat is samen 50 miljard.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
debemos trabajar conjuntamente.
wij moeten de handen in elkaar slaan.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
participamos conjuntamente en la osce.
we zitten allebei in de ovse.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
por esto debemos actuar conjuntamente.
daarom moeten wij onze krachten bundelen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
pero demos primero este paso conjuntamente.
maar laten wij eerst gezamenlijk de eerste stap zetten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ambos temas serán debatidos conjuntamente.
deze onderwerpen worden gezamenlijk behandeld.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
si trabajamos conjuntamente, podremos lograr más.
door samen te werken kunnen we veel meer bereiken.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
espero que hayamos aprendido conjuntamente de ello.
ik hoop dat wij daar allemaal uit hebben geleerd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
por ello, permítanos que trabajemos bien y conjuntamente.
daarom hoop ik dat wij goed en nauw zullen samenwerken.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
debemos construir conjuntamente nuestra europa común.
wij moeten allen samen ons gemeenschappelijk europa tot stand brengen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
tenemos que reaccionar rápida, firme y conjuntamente.
wij moeten snel, krachtig en eensgezind reageren.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
demos a europa el tiempo de crecer conjuntamente.
laten wij europa de tijd geven één te worden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
por lo tanto, también tenemos que modificarla conjuntamente.
daarom moet het ook middels een gezamenlijk inspanning gewijzigd worden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
y tenemos que hacerlo conjuntamente con los estados unidos.
bovendien is het onontbeerlijk dat ons optreden in overleg met de verenigde staten plaatsvindt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
creo que debemos recapacitar aún mucho conjuntamente en este sentido.
ik meen dat wij ons daarover samen eens grondig moeten bezinnen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
ya es hora de reunir las diferentes directivas, reestructurarlas conjuntamente.
het wordt tijd dat de verschillende richtlijnen samengevoegd en tezamen herzien worden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
las perspectivas financieras las deciden conjuntamente el consejo y su parlamento.
over de financiële vooruitzichten wordt gezamenlijk besloten door de raad en uw parlement.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
en consecuencia, sabemos que son dos cosas que hay que considerar conjuntamente.
we weten dus dat dit twee verschillende dingen zijn die we samen moeten beschouwen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
nunca se estudian estos aditivos conjuntamente. se los estudia por separado.
ze worden nooit in combinatie onderzocht, alleen afzonderlijk.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality: