Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
time: 10am - 2pm — no matter what time zone you're in!
heure : 10 heures du matin à 2 heures de l'après-midi, où que vous soyez sur terre !
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
it doesn't matter what time of the day it is (even if it's 2:34am).
il n'a pas d'importance quelle heure du jour c'est (même s'il est 2h34).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no matter what time of year, come prepared with a warm coat and rain jacket.
quelle que soit l'époque de l'année, prévoyez un vêtement chaud et un vêtement de pluie.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
they should be there when you need them no matter what time of day or night.
ils devraient être là lorsque vous avez besoin d'eux à n'importe quelle heure du jour ou de la nuit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no matter what time of year you visit, there will be something exciting happening.
peu importe la saison à laquelle vous venez, il y toujours quelque chose de palpitant à voir ou à faire.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no matter what time of the year you stay you can enjoy area attractions with breathtaking scenery.
quelle que soit la période de l'année à laquelle vous souhaitez séjourner chez nous, vous pourrez découvrir les attractions de la région dans de magnifiques paysages.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if you do a little searching you should easily find a good game no matter what time you are playing.
si vous effectuez quelques recherches, vous trouverez facilement un bon jeu quelle que soit l’heure à laquelle vous jouez. le fait qu’expekt ait également des paris sportifs, un bingo et un casino représente aussi un gros avantage.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
because if you cannot do this, then no matter what time it is, it is still night."
si tu nâ es pas capable de le faire, peu importe lâ heure, il st encore nuit sombre».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no matter what time you visit, the wildlife viewing, bird watching and photography opportunities are always extraordinary.
quelle que soit l'époque de votre visite, l'observation de la faune et des oiseaux et les possibilités de photographie sont toujours extraordinaires.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
a flat for families now. this place can be found in eixample esquerre and it's perfect no matter what time of the year you're visiting.
cet appartement pour les familles nombreuses dans l'eixample izquierdo est parfait pour tous les jours de l'année.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it does not matter what time of day you take your tablet but taking the tablet at the same time each day will help you remember to take it.
l’heure à laquelle vous prenez votre médicament n’a pas d’importance, mais si vous le prenez à la même heure chaque jour, cela pourra vous éviter de l’oublier.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:
no matter what time of the year, chances are that a cihr-funded researcher is working on a project of interest to canadians.
peu importe le temps de l'année, il est fort probable qu'un chercheur financé par les irsc travaille à un projet qui touche les canadiens.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
although it doesn't seem to matter what time of day you take a nap, it's easiest to fall asleep when your body is most tired mid-afternoon and between midnight and 6 a.m.
même s'il semble que le moment de la journée où a lieu la sieste n'a pas d'importance, le sommeil vient plus facilement pendant les périodes où l'organisme est le plus fatigué - au milieu de l'après-midi et entre minuit et 6 h.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
each detained person, from the moment he is brought to an internal affairs facility, no matter what time that may be, is guaranteed access to an attorney.
À partir du moment où une personne est placée entre les mains des organes du ministère de l'intérieur, elle accès à tout moment à un défenseur.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
no matter what time of the year it is, you’ll love venturing out to our virtual beach life game and spinning the reels in search of riches!
peu importe la période de l'année, vous allez adorer vous aventurer sur cette plage virtuelle, pour faire tourner les bobines des rouleaux et tenter de décrocher le jackpot progressif pour gagner des millions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it seems to me the commander-in-chief, no matter what time, should be on the front lines, even if it is for 30 minutes.
selon moi, le ` commandant en chef devrait etre aux premieres lignes, que la ˆ situation soit propice ou pas, ne serait-ce que pour 30 minutes.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
© cape breton highlands national park / g. b. croft no matter what time of year you're here, you're sure to be in for a treat when it comes to birds.
© hautes-terres-du-cap-breton parc national / g. b. croft qu’importe la saison, le visiteur est assuré de voir de très beaux oiseaux dans le parc national des hautes-terres-du-cap-breton.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
"now that i'm pushing 60 i don't eat out much-i usually eat at home, taking it easy in front of the tv. i often buy ready-to-eat meals from a convenience store because it's open no matter what time i come home.
“maintenant que je suis plus près des 60 que des 50, je ne mange guère dehors. je mange habituellement chez moi, en me détendant devant la télé. j'achète donc souvent au magasin de proximité des repas prêts à consommer, d'abord parce qu'il est ouvert quelle que soit l'heure à laquelle je rentre. c'est que, voyez-vous, je ne fais pas la cuisine.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he assured the president martelly that deputies of the psp, will be available at all times, no matter what time, until the end of delay, monday, january 12 at midnight to find a solution.
il a assuré au président martelly que les députés du psp, seront disponible en permanence, à n’importe qu’elle heure, jusqu’à la fin du délai, lundi 12 janvier à minuit pour trouver une solution.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
brussels is multicultural, plurilingual, its population is cosmopolitan and the unexpected awaits you at every turn. no matter what time of year you visit, there's always something happening: creativity here is contagious, good food...
a bruxelles, la culture est multiple, la langue plurielle, la population cosmopolite et l'inattendu toujours en embuscade. peu importe le calendrier, il s'y passe toujours quelque chose: la créativité y est contagieuse...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.