Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
telling untruths
lügen
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
mr landsbergis, do not tell untruths.
also, herr kollege landsbergis: erzählen sie nicht etwas falsches!
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
she did not wish him to tell untruths now.
sie wollte nicht, daß er jetzt eine unwahrheit sagte.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
these are absolute lies, falsehoods and untruths.
das sind absolute lügen, nichts als unwahrheiten.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
it is important that untruths are rapidly rebutted.
wichtig ist, dass unwahrheiten umgehend widerlegt werden.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
because it is truth’s mixed with untruths.
föderation des lichts: weil wahrheit mit unwahrheit gemischt ist.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
because i’m tired of people spreading untruths
weil ich die lügen satt habe, die ihr alle verbreitet
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
to not confuse words of untruths with words of truth.
nicht die worte der unwahrheit mit den worten der wahrheit verwechseln.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"there is only one truth but there are many untruths"*)
"es gibt nur eine wahrheit, aber viele unwahrheiten" *)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it is therefore amazing how much untruths is released on the subject.
es ist daher erstaunlich, wie viel unwahrheiten auf dem thema veröffentlicht.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
all the indoctrinations, all the misleading untruths that have enslaved you for so long .
all die indoktrination, alle irreführenden unwahrheiten, die euch so lange versklavt haben.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i also believe it contains serious untruths. these detract from its credibility.
ebenso bin ich der meinung, dass der entschließungsantrag erhebliche unwahrheiten enthält, die seine glaubwürdigkeit schmälern.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
even when storms of untruths befall you ... remain in the light of your truth.
sogar wenn stürme der unwahrheit euch widerfahren ... bleibt in dem licht eurer wahrheit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
. – this report contains a great deal of hypocrisy and a number of untruths.
ausgehend von meinen unlängst dort gewonnenen erfahrungen möchte ich insbesondere venezuela und kuba hervorheben.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
you have fought storms of untruths and battled along side those who would bring your downfall.
ihr habt stürme der unwahrheiten durchgestanden und seite an seite mit denen gekämpft, die euch zu fall gebracht haben.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
. – this report contains a great deal of hypocrisy and a number of untruths.
. – dieser bericht enthält viel heuchelei und einige unwahrheiten. an beispielen dafür mangelt es nicht.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
they brought out “truths and untruths,” “knowing, unknowing.” everything was "un".
sie publizierten „wahrheiten und unwahrheiten’’, „wissen und unwissen’’. alles war „un’’.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we might find ourselves warm and contented in a cocoon of untruth.
manchmal vermittelt uns ein kokon der unwahrheit ein gefühl wohliger zufriedenheit.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality: