İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
telling untruths
lügen
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
mr landsbergis, do not tell untruths.
also, herr kollege landsbergis: erzählen sie nicht etwas falsches!
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
she did not wish him to tell untruths now.
sie wollte nicht, daß er jetzt eine unwahrheit sagte.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
these are absolute lies, falsehoods and untruths.
das sind absolute lügen, nichts als unwahrheiten.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
it is important that untruths are rapidly rebutted.
wichtig ist, dass unwahrheiten umgehend widerlegt werden.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
because it is truth’s mixed with untruths.
föderation des lichts: weil wahrheit mit unwahrheit gemischt ist.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
because i’m tired of people spreading untruths
weil ich die lügen satt habe, die ihr alle verbreitet
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to not confuse words of untruths with words of truth.
nicht die worte der unwahrheit mit den worten der wahrheit verwechseln.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"there is only one truth but there are many untruths"*)
"es gibt nur eine wahrheit, aber viele unwahrheiten" *)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
it is therefore amazing how much untruths is released on the subject.
es ist daher erstaunlich, wie viel unwahrheiten auf dem thema veröffentlicht.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all the indoctrinations, all the misleading untruths that have enslaved you for so long .
all die indoktrination, alle irreführenden unwahrheiten, die euch so lange versklavt haben.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i also believe it contains serious untruths. these detract from its credibility.
ebenso bin ich der meinung, dass der entschließungsantrag erhebliche unwahrheiten enthält, die seine glaubwürdigkeit schmälern.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
even when storms of untruths befall you ... remain in the light of your truth.
sogar wenn stürme der unwahrheit euch widerfahren ... bleibt in dem licht eurer wahrheit.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
. – this report contains a great deal of hypocrisy and a number of untruths.
ausgehend von meinen unlängst dort gewonnenen erfahrungen möchte ich insbesondere venezuela und kuba hervorheben.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
you have fought storms of untruths and battled along side those who would bring your downfall.
ihr habt stürme der unwahrheiten durchgestanden und seite an seite mit denen gekämpft, die euch zu fall gebracht haben.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
. – this report contains a great deal of hypocrisy and a number of untruths.
. – dieser bericht enthält viel heuchelei und einige unwahrheiten. an beispielen dafür mangelt es nicht.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
they brought out “truths and untruths,” “knowing, unknowing.” everything was "un".
sie publizierten „wahrheiten und unwahrheiten’’, „wissen und unwissen’’. alles war „un’’.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
we might find ourselves warm and contented in a cocoon of untruth.
manchmal vermittelt uns ein kokon der unwahrheit ein gefühl wohliger zufriedenheit.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: