Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
complacency has set in.
Έχει επέλθει εφησυχασμός.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
this is not a time for complacency.
Δεν είναι καιρός για επανάπαυση.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
but there is no room for complacency
όμως δεν υπάρχουν περιθώρια για αυταρέσκεια και εφησυχασμό
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
but there is no room for complacency.
Δεν υπάρχουν όμως περιθώρια για επανάπαυση.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
he warned, however, against complacency.
Προειδοποίησε, ωστόσο, ενάντια στον εφησυχασμό.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
you will see no complacency from the commission.
Επιτροπή δεν θα επιδείξει καμία αυταρέσκεια.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
however, there is no room for complacency.
Δεν υπάρχουν όμως περιθώρια εφησυχασμού.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
there are certainly no grounds for complacency.
Ασφαλώς, δεν υπάρχει λόγος για αυταρέσκεια.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
however, this should not give rise to complacency.
Ωστόσο, αυτό δεν θα πρέπει να αποτελέσει αφορμή για εφησυχασμό.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i am insistent that there will be no complacency.
Επιμένω στο ότι δεν θα υπάρξει επανάπαυση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
at the same time, there is no room for complacency.
Ταυτόχρονα, δεν υπάρχουν περιθώρια επανάπαυσης.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
the commission warns against complacency, and rightly so.
Η Επιτροπή προειδοποιεί εκείνους που θα τηρήσουν στάση επανάπαυσης.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
however, europe should not fall into the trap of complacency.
Ωστόσο, αυτό δεν θα πρέπει να οδηγήσει σε χαλάρωση.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
there is no room for complacency in reforming eu labour markets.
Δεν υπάρχουν περιθώρια για εφησυχασμό σε ό,τι αφορά τη μεταρρύθμιση των αγορών εργασίας στην ΕΕ.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
however, this gives the commission no cause whatsoever for complacency.
Αυτό όμως δεν ωθεί σε καμία περίπτωση την Επιτροπή σε αυτάρεσκη στάση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
1.2 complacency however would be totally inappropriate at this juncture.
1.2 Ωστόσο, σε αυτή την κρίσιμη χρονική στιγμή, θα ήταν εντελώς άστοχο να εφησυχάσουμε.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
« as for labour market reform, there is no room for complacency.
« Όσον αφορά τη μεταρρύθμιση της αγοράς εργασίας, δεν υπάρχουν περιθώρια για εφησυχασμό.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
but complacency would be fatal to europe's prospects of shaping globalisation.
Ωστόσο, το να επαναπαυθεί στα μέχρι στιγμής επιτεύγματα θα ήταν ολέθριο για τις προοπτικές της Ευρώπης να διαμορφώσει την παγκοσμιοποίηση.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
however, complacency would be fatal to europe's prospects of shaping globalisation.
Παρόλα ταύτα, μια στάση αυταρέσκειας θα ήταν μοιραία για την ευρωπαϊκή προοπτική διαμόρφωσης της παγκοσμιοποίησης.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
there is no room for complacency – losing biodiversity means losing our life-support system.
Δεν υπάρχουν περιθώρια εφησυχασμού – η απώλεια βιοποικιλότητας σηματοδοτεί την απώλεια ζωτικών συστατικών στοιχείων της ύπαρξής μας.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: