Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the collapse of liberal dogmas is becoming increasingly apparent.
. ( fr) Η αποτυχία των φιλελεύθερων δογμάτων γίνεται ολοένα και περισσότερο προφανής.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
do you agree that the liberal dogmas should be reviewed?
Αφού διδαχθούμε από την κρίση, χρειαζόμαστε πραγματική οικονομική επανάσταση.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i am personally convinced that there are no dogmas on this subject.
(Ο αγορητής διακόπηκε από ένα άλλο Μέλος)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the only way to reduce unemployment is by questioning these globalist dogmas.
Ο μόνος τρόπος να μειώσουμε την ανεργία είναι να θέσουμε υπό αμφισβήτηση το δόγμα της παγκοσμιοποίησης.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
since when has growth been rejected in the name of outdated economic dogmas?
Από πότε αρνούμαστε τη μεγέθυνση στο όνομα ξεπερασμένων οικονομικών δογμάτων;
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
despite the current economic crisis, neoliberal dogmas continue to underpin many eu policies.
Παρά την τρέχουσα οικονομική κρίση, πολλές πολιτικές της ΕΕ εξακολουθούν να στηρίζονται στα δόγματα του νεοφιλελευθερισμού.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
priority was given once more to scientific criteria rather than political dogmas when establishing the exemption criteria.
Προτεραιότητα δόθηκε για μια ακόμη φορά στα επιστημονικά κριτήρια παρά στα πολιτικά δόγματα κατά τη θέσπιση των κριτηρίων απαλλαγής.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality: