İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the collapse of liberal dogmas is becoming increasingly apparent.
. ( fr) Η αποτυχία των φιλελεύθερων δογμάτων γίνεται ολοένα και περισσότερο προφανής.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
do you agree that the liberal dogmas should be reviewed?
Αφού διδαχθούμε από την κρίση, χρειαζόμαστε πραγματική οικονομική επανάσταση.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i am personally convinced that there are no dogmas on this subject.
(Ο αγορητής διακόπηκε από ένα άλλο Μέλος)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the only way to reduce unemployment is by questioning these globalist dogmas.
Ο μόνος τρόπος να μειώσουμε την ανεργία είναι να θέσουμε υπό αμφισβήτηση το δόγμα της παγκοσμιοποίησης.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
since when has growth been rejected in the name of outdated economic dogmas?
Από πότε αρνούμαστε τη μεγέθυνση στο όνομα ξεπερασμένων οικονομικών δογμάτων;
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
despite the current economic crisis, neoliberal dogmas continue to underpin many eu policies.
Παρά την τρέχουσα οικονομική κρίση, πολλές πολιτικές της ΕΕ εξακολουθούν να στηρίζονται στα δόγματα του νεοφιλελευθερισμού.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
priority was given once more to scientific criteria rather than political dogmas when establishing the exemption criteria.
Προτεραιότητα δόθηκε για μια ακόμη φορά στα επιστημονικά κριτήρια παρά στα πολιτικά δόγματα κατά τη θέσπιση των κριτηρίων απαλλαγής.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: