Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the collapse of liberal dogmas is becoming increasingly apparent.
. ( fr) Η αποτυχία των φιλελεύθερων δογμάτων γίνεται ολοένα και περισσότερο προφανής.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
do you agree that the liberal dogmas should be reviewed?
Αφού διδαχθούμε από την κρίση, χρειαζόμαστε πραγματική οικονομική επανάσταση.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i am personally convinced that there are no dogmas on this subject.
(Ο αγορητής διακόπηκε από ένα άλλο Μέλος)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the only way to reduce unemployment is by questioning these globalist dogmas.
Ο μόνος τρόπος να μειώσουμε την ανεργία είναι να θέσουμε υπό αμφισβήτηση το δόγμα της παγκοσμιοποίησης.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
since when has growth been rejected in the name of outdated economic dogmas?
Από πότε αρνούμαστε τη μεγέθυνση στο όνομα ξεπερασμένων οικονομικών δογμάτων;
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
despite the current economic crisis, neoliberal dogmas continue to underpin many eu policies.
Παρά την τρέχουσα οικονομική κρίση, πολλές πολιτικές της ΕΕ εξακολουθούν να στηρίζονται στα δόγματα του νεοφιλελευθερισμού.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
priority was given once more to scientific criteria rather than political dogmas when establishing the exemption criteria.
Προτεραιότητα δόθηκε για μια ακόμη φορά στα επιστημονικά κριτήρια παρά στα πολιτικά δόγματα κατά τη θέσπιση των κριτηρίων απαλλαγής.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade: