Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thor pleaded guilty.
h thor ομολόγησε την ενοχή της.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
both pleaded not guilty.
Αμφότεροι δήλωσαν αθώοι.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
both have pleaded not guilty.
Και οι δυο έχουν δηλώσει αθώοι.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
he pleaded for an open europe.
Τάσσεται υπέρ μιας ανοικτής Ευρώπης.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
both pleaded not guilty to all charges.
Και οι δυο δήλωσαν αθώοι σε όλες τις κατηγορίες.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
on monday, the seven pleaded not guilty.
Τη Δευτέρα, οι επτά δήλωσαν αθώοι.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
banovic initially pleaded not guilty to all charges.
Ο Μπάνοβιτς αρχικά είχε δηλώσει αθώος σε όλες τις κατηγορίες.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
trade, were incapable of effectively protecting the interests pleaded.
Υποθ. c-91/92 paola faccini dori κατά recreb sri Περιβάλλον και καταναλωτές
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
initially he pleaded not guilty to all charges brought against him.
Αρχικά δήλωσε αθώος σε όλες τις κατηγορίες εναντίον του.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
plavsic initially pleaded not guilty to all eight counts against her.
Η Πλάβσιτς είχε αρχικά δηλώσει αθώα επί του συνόλου των οκτώ σε βάρος της κατηγοριών.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ministers pleaded for a fair and lasting solution to the external debt problem.
Επίσης, οι υπουργοί τάχθηκαν υπέρ μίας δίκαιης και βιώσιμης λύσης στο πρόβλημα του εξωτερικού χρέους.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
domestic affairs can never be pleaded as an excuse for atrocities of this kind.
Αυτά τα εγκλήματα δεν είναι δυνατόν να δικαιολογηθούν παραπέμποντας σε εσωτερικές υποθέσεις.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
he defended the text's wording that pleaded for a well regulated tax competition.
Υπερασπίζεται τη διατύπωση του κειμένου όπου γίνεται λόγος για επαρκώς ρυθμισμένο φορολογικό ανταγωνισμό.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
what actually happened? a member pleaded a provision of the rules of procedure.
Τι συνέβη πράγματι προηγουμένως; Ένας συνάδελφος επικαλέστηκε μια διάταξη του Κανονισμού.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
but since mr swoboda pleaded so strongly for the railways, let me make a brief comment.
Επιτρέψτε μου όμως, κ. swoboda, μια μικρή παρατήρηση, αφού ταχθήκατε τόσο ένθερμα υπέρ των σιδηροδρόμων.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
where that invalidity is pleaded before a national court, the court of justice thus reviews,
Όταν η έλλειψη κύρους προβάλλεται ενώπιον εθνικού δικαστηρίου, το Δικαστήριο ελέγχει, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 234 ΕΚ, το κύρος της
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
alexandros yiotopoulos, the man authorities identify as the leader of the group, has pleaded not guilty.
Ο Αλέξανδρος Γιωτόπουλος, ο άνδρας που οι αρχές αναγνωρίζουν ως τον αρχηγό της οργάνωσης, δήλωσε αθώος.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
romanian president traian basescu pleaded last week in favour of a stronger europe, capable of facing growing competition.
Ο ρουμάνος πρόεδρος Τράϊαν Μπασέσκου έκανε έκκληση την περασμένη εβδομάδα υπέρ μιας ισχυρότερης Ευρώπης, ικανής να αντιμετωπίσει τον εντεινόμενο ανταγωνισμό.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
angered by the sentence, nikolic -- who pleaded not guilty -- called the trial a political one.
Εξοργισμένος με την καταδικαστική απόφαση, ο Νικόλιτς -- ο οποίος είχε δηλώσει αθώος -- αποκάλεσε τη δίκη μια πολιτική δίκη.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
they seized him; i refused to go, knelt down and pleaded with them: ”please kill me instead!
Τον έπιασαν. Εγώ αρνήθηκα να φύγω, γονάτισα κάτω και τους παρακάλεσα: "Σας ικετεύω, σκοτώστε εμένα, όχι αυτόν!
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting