Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
thor pleaded guilty.
h thor ομολόγησε την ενοχή της.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
both pleaded not guilty.
Αμφότεροι δήλωσαν αθώοι.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
both have pleaded not guilty.
Και οι δυο έχουν δηλώσει αθώοι.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
he pleaded for an open europe.
Τάσσεται υπέρ μιας ανοικτής Ευρώπης.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
both pleaded not guilty to all charges.
Και οι δυο δήλωσαν αθώοι σε όλες τις κατηγορίες.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
on monday, the seven pleaded not guilty.
Τη Δευτέρα, οι επτά δήλωσαν αθώοι.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
banovic initially pleaded not guilty to all charges.
Ο Μπάνοβιτς αρχικά είχε δηλώσει αθώος σε όλες τις κατηγορίες.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
trade, were incapable of effectively protecting the interests pleaded.
Υποθ. c-91/92 paola faccini dori κατά recreb sri Περιβάλλον και καταναλωτές
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
initially he pleaded not guilty to all charges brought against him.
Αρχικά δήλωσε αθώος σε όλες τις κατηγορίες εναντίον του.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
plavsic initially pleaded not guilty to all eight counts against her.
Η Πλάβσιτς είχε αρχικά δηλώσει αθώα επί του συνόλου των οκτώ σε βάρος της κατηγοριών.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ministers pleaded for a fair and lasting solution to the external debt problem.
Επίσης, οι υπουργοί τάχθηκαν υπέρ μίας δίκαιης και βιώσιμης λύσης στο πρόβλημα του εξωτερικού χρέους.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
domestic affairs can never be pleaded as an excuse for atrocities of this kind.
Αυτά τα εγκλήματα δεν είναι δυνατόν να δικαιολογηθούν παραπέμποντας σε εσωτερικές υποθέσεις.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
he defended the text's wording that pleaded for a well regulated tax competition.
Υπερασπίζεται τη διατύπωση του κειμένου όπου γίνεται λόγος για επαρκώς ρυθμισμένο φορολογικό ανταγωνισμό.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
what actually happened? a member pleaded a provision of the rules of procedure.
Τι συνέβη πράγματι προηγουμένως; Ένας συνάδελφος επικαλέστηκε μια διάταξη του Κανονισμού.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
but since mr swoboda pleaded so strongly for the railways, let me make a brief comment.
Επιτρέψτε μου όμως, κ. swoboda, μια μικρή παρατήρηση, αφού ταχθήκατε τόσο ένθερμα υπέρ των σιδηροδρόμων.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
where that invalidity is pleaded before a national court, the court of justice thus reviews,
Όταν η έλλειψη κύρους προβάλλεται ενώπιον εθνικού δικαστηρίου, το Δικαστήριο ελέγχει, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 234 ΕΚ, το κύρος της
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
alexandros yiotopoulos, the man authorities identify as the leader of the group, has pleaded not guilty.
Ο Αλέξανδρος Γιωτόπουλος, ο άνδρας που οι αρχές αναγνωρίζουν ως τον αρχηγό της οργάνωσης, δήλωσε αθώος.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
romanian president traian basescu pleaded last week in favour of a stronger europe, capable of facing growing competition.
Ο ρουμάνος πρόεδρος Τράϊαν Μπασέσκου έκανε έκκληση την περασμένη εβδομάδα υπέρ μιας ισχυρότερης Ευρώπης, ικανής να αντιμετωπίσει τον εντεινόμενο ανταγωνισμό.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
angered by the sentence, nikolic -- who pleaded not guilty -- called the trial a political one.
Εξοργισμένος με την καταδικαστική απόφαση, ο Νικόλιτς -- ο οποίος είχε δηλώσει αθώος -- αποκάλεσε τη δίκη μια πολιτική δίκη.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they seized him; i refused to go, knelt down and pleaded with them: ”please kill me instead!
Τον έπιασαν. Εγώ αρνήθηκα να φύγω, γονάτισα κάτω και τους παρακάλεσα: "Σας ικετεύω, σκοτώστε εμένα, όχι αυτόν!
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent