Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
if so, such changes can be introduced during second reading.
Αν ναι, οι αλλαγές αυτές θα ενσωματωθούν κατά τη δεύτερη ανάγνωση.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
even so, such workers are likely to be contracted to a knowledge-based organisation.
Παρόλα αυτά, οι κατ' οίκον εργαζόμενοι κατά πάσα πιθανότητα θα συνάπτουν σύμβαση με μια οργάνωση βασισμένη στη γνώση.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
emissions data is not collected systematically across the eu, so such a threshold would be difficult to administer.
Τα σχετικά με τις εκπομπές δεδομένα δεν συλλέγονται συστηματικά σε ολόκληρη την ΕΕ, και, συνεπεία τούτου, η θέσπιση κατώτατου ορίου θα δημιουργούσε προβλήματα εφαρμογής του.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
parliament is trying to create a level playing field for the various forms of transport, so such distortions are not what we want to see.
Έχοντας υπόψη τον στόχο του Κοινοβουλίου για ισότιμη αντιμετώπιση των διαφόρων μέσων, δεν θεωρούμε κάτι τέτοιο αρμόζον.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
so such a payout can also result if, as a reorganization measure, the responsible authorities suspend all payments of an institution for a given period.
Μια τέτοια αναστολή πληρωμών υφίσταται όταν η αρμόδια αρχή αποκλείει, για ορισμένο χρονικό διάστημα, όλες τις πληρωμές ενός ιδρύματος ως μέτρο εξυγίανσης.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
there can be so such thing as equal opportunities for women within an exploitative society, an underemployed society with no equivalent social prospects and no state welfare.
Ίσες ευκαιρίες για τις γυναίκες δεν μπορούν να νοηθούν μέσα σε μια κοινωνία εκμετάλλευσης, μια κοινωνία ανεργίας, υποαπασχόλησης, χωρίς ισότιμη κοινωνική προοπτική, χωρίς κράτος πρόνοιας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
if so, such a disclosure function should embrace disclosure of all periodic and ongoing information which a particular issuer must disclose under this directive and under the market abuse directive.
Εάν μία αρμόδια αρχή αποφασίσει την παροχή αυτής της υπηρεσίας, τα καθήκοντα πληροφόρησης πρέπει να περιλαμβάνουν τη γνωστοποίηση κάθε περιοδικής και συνεχούς πληροφόρησης που ένας συγκεκριμένος εκδότης οφείλει να υποβάλει βάσει τόσο της παρούσας οδηγίας όσο και της οδηγίας για την κατάχρηση αγοράς.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
just as government cannot totally control the financial sector at national level, and should not be able to do so, such control cannot and should not be entrusted to international organisations either.
Ακριβώς όπως το κράτος δεν μπορεί ή δεν πρέπει να κυριαρχήσει εντελώς επί της οικονομίας σε εθνική κλίμακα, έτσι δεν μπορεί ή δεν πρέπει να παραχωρηθεί αυτή η εξουσία σε διεθνείς οργανισμούς.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the commission considers that a member state cannot refuse to authorise the marketing of a product that is legally marketed in another member state unless there is an overriding public interest to do so, such as consumer or health protection.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι ένα κράτος μέλος δεν μπορεί να αρνηθεί να επιτρέψει την κυκλοφορία στην αγορά ενός προϊόντος το οποίο κυκλοφορεί νομίμως στην αγορά άλλου κράτους μέλους, εκτός εάν υπάρχει εν προκειμένω σημαντικό δημόσιο συμφέρον, όπως η προστασία των καταναλωτών ή της υγείας.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
covers other aspects so such as to guarantee a high level of protection and information for passengers, the right to correct spelling mistakes, acknowledging at the same time the right of the air carrier to seek compensation from third parties when they bear the responsibility for any disruptions.
Καλύπτονται άλλες παράμετροι, με σκοπό την κατοχύρωση υψηλού επιπέδου προστασίας και όπως η ενημέρωσης των επιβατών, το δικαίωμα διόρθωσης ορθογραφικών λαθών, ενώ ταυτόχρονα αναγνωρίζεται και η ταυτόχρονη αναγνώριση του δικαιώματος το δικαίωμα του αερομεταφορέα να αξιώσει αποζημίωση από οποιονδήποτε τρίτο ευθύνεται για τυχόν διαταράξεις.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
of the treaty. that being so, such a system must be regarded as contrary to the principle of legal certainty (Église de scientologie, paragraphs 21 and 22).
απόφαση sanz de lera κ.λπ., σκέψη 23, και απόφαση της 14ης Μαρτίου 2000, c-54/99, Église de scientologie, σκέψη 18).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
if they do so, such statistical methods shall comply with detailed rules laid down in accordance with the examination procedure referred to in article 9(2) of this directive.’
Στην περίπτωση αυτή, οι εν λόγω στατιστικές μέθοδοι πρέπει να είναι σύμφωνες προς τους λεπτομερείς κανόνες που θεσπίζονται σύμφωνα με την διαδικασία εξέτασης του άρθρου 9 παράγραφος 2 της παρούσας οδηγίας.»
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i would ask you to draw the bureau 's attention to the need for debates such as the one that we have just concluded to be better prepared and allocated sufficient time, so that when, as at present, the council presidency is willing to answer questions frankly and in a customary parliamentary way, it is able to do so. such debates should not be treated as ordinary ones, since they are very important to us.
Σας ζητώ, κύριε Πρόεδρε, να διαβιβάσετε στο Προεδρείο ότι συζητήσεις όπως αυτή που μόλις ολοκληρώσαμε πρέπει να προετοιμάζονται καλύτερα και να προβλέπεται επαρκής χρόνος ώστε όταν η Προεδρία του Συμβουλίου, όπως στην προκειμένη περίπτωση, είναι διατεθειμένη να απαντήσει με ανοιχτό τρόπο και μέσα στις παραδοσιακές κοινοβουλευτικές συνήθειες, να έχει αρκετό χρόνο για να απαντήσει και να μην εξετάζονται αυτές οι συζητήσεις σαν μια συνηθισμένη συζήτηση, διότι είναι για μας πολύ σημαντικό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.