Вы искали: so such (Английский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

if so, such changes can be introduced during second reading.

Греческий

Αν ναι, οι αλλαγές αυτές θα ενσωματωθούν κατά τη δεύτερη ανάγνωση.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

even so, such workers are likely to be contracted to a knowledge-based organisation.

Греческий

Παρόλα αυτά, οι κατ' οίκον εργαζόμενοι κατά πάσα πιθανότητα θα συνάπτουν σύμβαση με μια οργάνωση βασισμένη στη γνώση.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

emissions data is not collected systematically across the eu, so such a threshold would be difficult to administer.

Греческий

Τα σχετικά με τις εκπομπές δεδομένα δεν συλλέγονται συστηματικά σε ολόκληρη την ΕΕ, και, συνεπεία τούτου, η θέσπιση κατώτατου ορίου θα δημιουργούσε προβλήματα εφαρμογής του.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

parliament is trying to create a level playing field for the various forms of transport, so such distortions are not what we want to see.

Греческий

Έχοντας υπόψη τον στόχο του Κοινοβουλίου για ισότιμη αντιμετώπιση των διαφόρων μέσων, δεν θεωρούμε κάτι τέτοιο αρμόζον.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

so such a payout can also result if, as a reorganization measure, the responsible authorities suspend all payments of an institution for a given period.

Греческий

Μια τέτοια αναστολή πληρωμών υφίσταται όταν η αρμόδια αρχή αποκλείει, για ορισμένο χρονικό διάστημα, όλες τις πληρωμές ενός ιδρύματος ως μέτρο εξυγίανσης.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there can be so such thing as equal opportunities for women within an exploitative society, an underemployed society with no equivalent social prospects and no state welfare.

Греческий

Ίσες ευκαιρίες για τις γυναίκες δεν μπορούν να νοηθούν μέσα σε μια κοινωνία εκμετάλλευσης, μια κοινωνία ανεργίας, υποαπασχόλησης, χωρίς ισότιμη κοινωνική προοπτική, χωρίς κράτος πρόνοιας.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

if so, such a disclosure function should embrace disclosure of all periodic and ongoing information which a particular issuer must disclose under this directive and under the market abuse directive.

Греческий

Εάν μία αρμόδια αρχή αποφασίσει την παροχή αυτής της υπηρεσίας, τα καθήκοντα πληροφόρησης πρέπει να περιλαμβάνουν τη γνωστοποίηση κάθε περιοδικής και συνεχούς πληροφόρησης που ένας συγκεκριμένος εκδότης οφείλει να υποβάλει βάσει τόσο της παρούσας οδηγίας όσο και της οδηγίας για την κατάχρηση αγοράς.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

just as government cannot totally control the financial sector at national level, and should not be able to do so, such control cannot and should not be entrusted to international organisations either.

Греческий

Ακριβώς όπως το κράτος δεν μπορεί ή δεν πρέπει να κυριαρχήσει εντελώς επί της οικονομίας σε εθνική κλίμακα, έτσι δεν μπορεί ή δεν πρέπει να παραχωρηθεί αυτή η εξουσία σε διεθνείς οργανισμούς.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the commission considers that a member state cannot refuse to authorise the marketing of a product that is legally marketed in another member state unless there is an overriding public interest to do so, such as consumer or health protection.

Греческий

Η Επιτροπή θεωρεί ότι ένα κράτος μέλος δεν μπορεί να αρνηθεί να επιτρέψει την κυκλοφορία στην αγορά ενός προϊόντος το οποίο κυκλοφορεί νομίμως στην αγορά άλλου κράτους μέλους, εκτός εάν υπάρχει εν προκειμένω σημαντικό δημόσιο συμφέρον, όπως η προστασία των καταναλωτών ή της υγείας.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

covers other aspects so such as to guarantee a high level of protection and information for passengers, the right to correct spelling mistakes, acknowledging at the same time the right of the air carrier to seek compensation from third parties when they bear the responsibility for any disruptions.

Греческий

Καλύπτονται άλλες παράμετροι, με σκοπό την κατοχύρωση υψηλού επιπέδου προστασίας και όπως η ενημέρωσης των επιβατών, το δικαίωμα διόρθωσης ορθογραφικών λαθών, ενώ ταυτόχρονα αναγνωρίζεται και η ταυτόχρονη αναγνώριση του δικαιώματος το δικαίωμα του αερομεταφορέα να αξιώσει αποζημίωση από οποιονδήποτε τρίτο ευθύνεται για τυχόν διαταράξεις.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

of the treaty. that being so, such a system must be regarded as contrary to the principle of legal certainty (Église de scientologie, paragraphs 21 and 22).

Греческий

απόφαση sanz de lera κ.λπ., σκέψη 23, και απόφαση της 14ης Μαρτίου 2000, c-54/99, Église de scientologie, σκέψη 18).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

if they do so, such statistical methods shall comply with detailed rules laid down in accordance with the examination procedure referred to in article 9(2) of this directive.’

Греческий

Στην περίπτωση αυτή, οι εν λόγω στατιστικές μέθοδοι πρέπει να είναι σύμφωνες προς τους λεπτομερείς κανόνες που θεσπίζονται σύμφωνα με την διαδικασία εξέτασης του άρθρου 9 παράγραφος 2 της παρούσας οδηγίας.»

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i would ask you to draw the bureau 's attention to the need for debates such as the one that we have just concluded to be better prepared and allocated sufficient time, so that when, as at present, the council presidency is willing to answer questions frankly and in a customary parliamentary way, it is able to do so. such debates should not be treated as ordinary ones, since they are very important to us.

Греческий

Σας ζητώ, κύριε Πρόεδρε, να διαβιβάσετε στο Προεδρείο ότι συζητήσεις όπως αυτή που μόλις ολοκληρώσαμε πρέπει να προετοιμάζονται καλύτερα και να προβλέπεται επαρκής χρόνος ώστε όταν η Προεδρία του Συμβουλίου, όπως στην προκειμένη περίπτωση, είναι διατεθειμένη να απαντήσει με ανοιχτό τρόπο και μέσα στις παραδοσιακές κοινοβουλευτικές συνήθειες, να έχει αρκετό χρόνο για να απαντήσει και να μην εξετάζονται αυτές οι συζητήσεις σαν μια συνηθισμένη συζήτηση, διότι είναι για μας πολύ σημαντικό.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,941,793,988 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK