Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
if so, such changes can be introduced during second reading.
Αν ναι, οι αλλαγές αυτές θα ενσωματωθούν κατά τη δεύτερη ανάγνωση.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
even so, such workers are likely to be contracted to a knowledge-based organisation.
Παρόλα αυτά, οι κατ' οίκον εργαζόμενοι κατά πάσα πιθανότητα θα συνάπτουν σύμβαση με μια οργάνωση βασισμένη στη γνώση.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
emissions data is not collected systematically across the eu, so such a threshold would be difficult to administer.
Τα σχετικά με τις εκπομπές δεδομένα δεν συλλέγονται συστηματικά σε ολόκληρη την ΕΕ, και, συνεπεία τούτου, η θέσπιση κατώτατου ορίου θα δημιουργούσε προβλήματα εφαρμογής του.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
parliament is trying to create a level playing field for the various forms of transport, so such distortions are not what we want to see.
Έχοντας υπόψη τον στόχο του Κοινοβουλίου για ισότιμη αντιμετώπιση των διαφόρων μέσων, δεν θεωρούμε κάτι τέτοιο αρμόζον.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
so such a payout can also result if, as a reorganization measure, the responsible authorities suspend all payments of an institution for a given period.
Μια τέτοια αναστολή πληρωμών υφίσταται όταν η αρμόδια αρχή αποκλείει, για ορισμένο χρονικό διάστημα, όλες τις πληρωμές ενός ιδρύματος ως μέτρο εξυγίανσης.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
there can be so such thing as equal opportunities for women within an exploitative society, an underemployed society with no equivalent social prospects and no state welfare.
Ίσες ευκαιρίες για τις γυναίκες δεν μπορούν να νοηθούν μέσα σε μια κοινωνία εκμετάλλευσης, μια κοινωνία ανεργίας, υποαπασχόλησης, χωρίς ισότιμη κοινωνική προοπτική, χωρίς κράτος πρόνοιας.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
if so, such a disclosure function should embrace disclosure of all periodic and ongoing information which a particular issuer must disclose under this directive and under the market abuse directive.
Εάν μία αρμόδια αρχή αποφασίσει την παροχή αυτής της υπηρεσίας, τα καθήκοντα πληροφόρησης πρέπει να περιλαμβάνουν τη γνωστοποίηση κάθε περιοδικής και συνεχούς πληροφόρησης που ένας συγκεκριμένος εκδότης οφείλει να υποβάλει βάσει τόσο της παρούσας οδηγίας όσο και της οδηγίας για την κατάχρηση αγοράς.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
just as government cannot totally control the financial sector at national level, and should not be able to do so, such control cannot and should not be entrusted to international organisations either.
Ακριβώς όπως το κράτος δεν μπορεί ή δεν πρέπει να κυριαρχήσει εντελώς επί της οικονομίας σε εθνική κλίμακα, έτσι δεν μπορεί ή δεν πρέπει να παραχωρηθεί αυτή η εξουσία σε διεθνείς οργανισμούς.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
the commission considers that a member state cannot refuse to authorise the marketing of a product that is legally marketed in another member state unless there is an overriding public interest to do so, such as consumer or health protection.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι ένα κράτος μέλος δεν μπορεί να αρνηθεί να επιτρέψει την κυκλοφορία στην αγορά ενός προϊόντος το οποίο κυκλοφορεί νομίμως στην αγορά άλλου κράτους μέλους, εκτός εάν υπάρχει εν προκειμένω σημαντικό δημόσιο συμφέρον, όπως η προστασία των καταναλωτών ή της υγείας.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
covers other aspects so such as to guarantee a high level of protection and information for passengers, the right to correct spelling mistakes, acknowledging at the same time the right of the air carrier to seek compensation from third parties when they bear the responsibility for any disruptions.
Καλύπτονται άλλες παράμετροι, με σκοπό την κατοχύρωση υψηλού επιπέδου προστασίας και όπως η ενημέρωσης των επιβατών, το δικαίωμα διόρθωσης ορθογραφικών λαθών, ενώ ταυτόχρονα αναγνωρίζεται και η ταυτόχρονη αναγνώριση του δικαιώματος το δικαίωμα του αερομεταφορέα να αξιώσει αποζημίωση από οποιονδήποτε τρίτο ευθύνεται για τυχόν διαταράξεις.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
of the treaty. that being so, such a system must be regarded as contrary to the principle of legal certainty (Église de scientologie, paragraphs 21 and 22).
απόφαση sanz de lera κ.λπ., σκέψη 23, και απόφαση της 14ης Μαρτίου 2000, c-54/99, Église de scientologie, σκέψη 18).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
if they do so, such statistical methods shall comply with detailed rules laid down in accordance with the examination procedure referred to in article 9(2) of this directive.’
Στην περίπτωση αυτή, οι εν λόγω στατιστικές μέθοδοι πρέπει να είναι σύμφωνες προς τους λεπτομερείς κανόνες που θεσπίζονται σύμφωνα με την διαδικασία εξέτασης του άρθρου 9 παράγραφος 2 της παρούσας οδηγίας.»
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i would ask you to draw the bureau 's attention to the need for debates such as the one that we have just concluded to be better prepared and allocated sufficient time, so that when, as at present, the council presidency is willing to answer questions frankly and in a customary parliamentary way, it is able to do so. such debates should not be treated as ordinary ones, since they are very important to us.
Σας ζητώ, κύριε Πρόεδρε, να διαβιβάσετε στο Προεδρείο ότι συζητήσεις όπως αυτή που μόλις ολοκληρώσαμε πρέπει να προετοιμάζονται καλύτερα και να προβλέπεται επαρκής χρόνος ώστε όταν η Προεδρία του Συμβουλίου, όπως στην προκειμένη περίπτωση, είναι διατεθειμένη να απαντήσει με ανοιχτό τρόπο και μέσα στις παραδοσιακές κοινοβουλευτικές συνήθειες, να έχει αρκετό χρόνο για να απαντήσει και να μην εξετάζονται αυτές οι συζητήσεις σαν μια συνηθισμένη συζήτηση, διότι είναι για μας πολύ σημαντικό.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.