Results for if you dont mind how you find my ... translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

if you dont mind how you find my id 2 make friend

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

i adjure you, o daughters of jerusalem, if you find my beloved, that you tell him that i languish with love.

Italian

io vi scongiuro, figlie di gerusalemme, se trovate il mio diletto, che cosa gli racconterete? che sono malata d'amore!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but if you find yourself in front of a cobra, you have to be careful how you take it, because it can harm you.

Italian

ma se ti trovi davanti ad un cobra, devi stare attento a come lo prendi, perché ti può fare male.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

5:8i adjure you, daughters of jerusalem, if you find my beloved, that you tell him that i am faint with love.

Italian

5:8io vi scongiuro, o figliuole di gerusalemme, se trovate il mio amico, che gli direte?… che son malata d’amore.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i adjure you, daughters of jerusalem, if you find my lover - what shall you tell him?- that i am faint with love.

Italian

io vi scongiuro, figlie di gerusalemme, se trovate l’amato mio che cosa gli racconterete? che sono malata d’amore!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

turn on find my device and use your device location data to help you find your device if you lose ir. you must sign in to windows with your microsoft account to use this feature

Italian

salta per ora

Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as they made their rounds of the city; they struck me, and wounded me, and took my mantle from me, the guardians of the walls. i adjure you, daughters of jerusalem, if you find my lover - what shall you tell him?- that i am faint with love.

Italian

mi hanno incontrata le guardie che fanno la ronda in città; mi hanno percossa, mi hanno ferita, mi hanno tolto il mantello le guardie delle mura. io vi scongiuro, figlie di gerusalemme, se trovate l’amato mio che cosa gli racconterete? che sono malata d’amore!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,746,918,274 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK