Hai cercato la traduzione di if you dont mind how you find my... da Inglese a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Italian

Informazioni

English

if you dont mind how you find my id 2 make friend

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Italiano

Informazioni

Inglese

i adjure you, o daughters of jerusalem, if you find my beloved, that you tell him that i languish with love.

Italiano

io vi scongiuro, figlie di gerusalemme, se trovate il mio diletto, che cosa gli racconterete? che sono malata d'amore!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but if you find yourself in front of a cobra, you have to be careful how you take it, because it can harm you.

Italiano

ma se ti trovi davanti ad un cobra, devi stare attento a come lo prendi, perché ti può fare male.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

5:8i adjure you, daughters of jerusalem, if you find my beloved, that you tell him that i am faint with love.

Italiano

5:8io vi scongiuro, o figliuole di gerusalemme, se trovate il mio amico, che gli direte?… che son malata d’amore.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i adjure you, daughters of jerusalem, if you find my lover - what shall you tell him?- that i am faint with love.

Italiano

io vi scongiuro, figlie di gerusalemme, se trovate l’amato mio che cosa gli racconterete? che sono malata d’amore!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

turn on find my device and use your device location data to help you find your device if you lose ir. you must sign in to windows with your microsoft account to use this feature

Italiano

salta per ora

Ultimo aggiornamento 2021-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

as they made their rounds of the city; they struck me, and wounded me, and took my mantle from me, the guardians of the walls. i adjure you, daughters of jerusalem, if you find my lover - what shall you tell him?- that i am faint with love.

Italiano

mi hanno incontrata le guardie che fanno la ronda in città; mi hanno percossa, mi hanno ferita, mi hanno tolto il mantello le guardie delle mura. io vi scongiuro, figlie di gerusalemme, se trovate l’amato mio che cosa gli racconterete? che sono malata d’amore!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,487,678 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK