Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
can we be friends
Last Update: 2020-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can we be friends ?
seni görebilir miyim?
Last Update: 2022-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's be creative.
yaratıcı olalım.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let be a measurable function.
diyelimki bir ölçülebilir fonksiyon olsun.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's just be friends.
sadece arkadaş olalım.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i think we can be friends.
sanırım arkadaş olabiliriz.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
okay, so let's be generous.
tamam, biraz cömert olalım.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's be clear about that.
bu konu son derece net.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i really do hope we can still be friends.
gerçekten hâlâ arkadaş olabileceğimizi umuyorum.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's be realistic and try the impossible.
gerçekçi olalım ve imkansızı deneyelim.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i loved you but you didn't want to be friends
seni sevdim ama arkadaş olmak istemedin
Last Update: 2021-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i was starting to be friends and get to know their personal stories.
dost olmaya, bireysel hikayelerini dinlemeye başladım.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
believers, have fear of god and always be friends with the truthful ones.
ey iman edenler! allah'dan korkun ve doğrularla beraber olun.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allah only forbids you to be friends with those who have fought against you on account of religion and who have driven you out of your homes and have abetted in your expulsion.
allah sadece, dininizden ötürü sizinle savaşan, sizi yerinizden yurdunuzdan kovan ve kovulmanıza destek veren kâfirleri dost edinmenizi meneder.
he only forbids you to be friends with those who have fought against you about the religion, expelled you from your homes or supported others in expelling you.
allah sadece, dininizden ötürü sizinle savaşan, sizi yerinizden yurdunuzdan kovan ve kovulmanıza destek veren kâfirleri dost edinmenizi meneder.
he only forbids you to be friends with those who have fought against you about the religion, expelled you from your homes or supported others in expelling you. whoever loves these people are unjust.
allah, ancak din uğrunda sizinle savaşanlara ve sizi ülkenizden çıkaranlara ve çıkmanız için onlara yardımda bulunanlara dost olmanızı nehy etmektedir ve kimler, onları severse onlardır gerçekten de zalimlerin ta kendileri.
but let's be honest: doesn't that have its charms in a world where we already see too much of the same thing?
birbirine benzer ürünler gördüğümüz mevcut piyasada farklı özellikler içeren bir ürünün cazibesini kim inkar edebilir?
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.