Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
can we be friends
Última actualización: 2020-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
can we be friends ?
seni görebilir miyim?
Última actualización: 2022-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
let's be creative.
yaratıcı olalım.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
let be a measurable function.
diyelimki bir ölçülebilir fonksiyon olsun.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
let's just be friends.
sadece arkadaş olalım.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i think we can be friends.
sanırım arkadaş olabiliriz.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
okay, so let's be generous.
tamam, biraz cömert olalım.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
let's be clear about that.
bu konu son derece net.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i really do hope we can still be friends.
gerçekten hâlâ arkadaş olabileceğimizi umuyorum.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
let's be realistic and try the impossible.
gerçekçi olalım ve imkansızı deneyelim.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i loved you but you didn't want to be friends
seni sevdim ama arkadaş olmak istemedin
Última actualización: 2021-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i was starting to be friends and get to know their personal stories.
dost olmaya, bireysel hikayelerini dinlemeye başladım.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
believers, have fear of god and always be friends with the truthful ones.
ey iman edenler! allah'dan korkun ve doğrularla beraber olun.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allah only forbids you to be friends with those who have fought against you on account of religion and who have driven you out of your homes and have abetted in your expulsion.
allah sadece, dininizden ötürü sizinle savaşan, sizi yerinizden yurdunuzdan kovan ve kovulmanıza destek veren kâfirleri dost edinmenizi meneder.
he only forbids you to be friends with those who have fought against you about the religion, expelled you from your homes or supported others in expelling you.
allah sadece, dininizden ötürü sizinle savaşan, sizi yerinizden yurdunuzdan kovan ve kovulmanıza destek veren kâfirleri dost edinmenizi meneder.
he only forbids you to be friends with those who have fought against you about the religion, expelled you from your homes or supported others in expelling you. whoever loves these people are unjust.
allah, ancak din uğrunda sizinle savaşanlara ve sizi ülkenizden çıkaranlara ve çıkmanız için onlara yardımda bulunanlara dost olmanızı nehy etmektedir ve kimler, onları severse onlardır gerçekten de zalimlerin ta kendileri.
but let's be honest: doesn't that have its charms in a world where we already see too much of the same thing?
birbirine benzer ürünler gördüğümüz mevcut piyasada farklı özellikler içeren bir ürünün cazibesini kim inkar edebilir?
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.