Results for üheksakümne translation from Estonian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Italian

Info

Estonian

üheksakümne

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Italian

Info

Estonian

Ükski liikmesriik ei saa üle üheksakümne kuue koha.

Italian

il consiglio delibera a maggioranza qualificata.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

koostatud londonis kolmandal mail tuhande üheksasaja üheksakümne kuuendal aastal

Italian

in fede di che i sottoscritti, debitamente autorizzati a tale scopo dai rispettivi governi, hanno firmato la presente convenzione.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

amet annab võimaluse esitada kirjalikke arvamusi üheksakümne päeva jooksul.

Italian

l’autorità concede un termine di 90 giorni per presentare osservazioni scritte.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

koostatud new yorgis üheksandal mail tuhande üheksasaja üheksakümne teisel aastal.

Italian

fatto a new york, il nove maggio millenovencentonovantadue.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

see kokkuvõte tuleb esitada üheksakümne päeva jooksul alates kvartali lõpust.

Italian

la comunicazione deve essere fatta entro i 90 giorni successivi alla fine del trimestre.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sõlmitud ühe tuhande üheksasaja üheksakümne teise aasta veebruarikuu seitsmendal päeval maas­trichtis.

Italian

fatto a maastricht, addì sette febbraio millenovecentonovantadue.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

koostatud pariisis kahekümne teisel septembril tuhande üheksasaja üheksakümne teisel aastal.--------------------------------------------------

Italian

in fede di che, i sottoscritti, debitamente autorizzati dai rispettivi governi, hanno firmato la presente convenzione.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

seejuures tuleks märkida, et üheksakümne neljast endast teatanud tootjast ainult kahel oli omamaine müük.

Italian

va osservato peraltro che solo due dei novantaquattro produttori che si sono manifestati rispondevano a questo requisito.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

sõlmitud ühe tuhande üheksasaja üheksakümne neljanda aasta juulikuu kahekümne kaheksandal päeval new yorgis.--------------------------------------------------

Italian

l'originale del presente accordo, i cui testi arabo, cinese, inglese, francese, russo e spagnolo sono ugualmente autentici, è depositato presso il segretario generale delle nazioni unite.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed, et kontrollida toetuse saamise õigust üheksakümne päeva jooksul alates taotluse esitamisest.

Italian

gli stati membri adottano le misure necessarie per accertare il diritto all’aiuto entro novanta giorni dalla data di presentazione della domanda.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kiire ja nõuetekohane hüvitamine– hüvitise tasumine üheksakümne päeva jooksul pärast loomade tapmist vastavalt turuväärtusele;

Italian

a) "indennizzo rapido ed adeguato": il versamento, entro 90 giorni dall’abbattimento degli animali, di un’indennità corrispondente al prezzo di mercato;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

selle kinnituseks on täievolilised esindajad käesolevale lepingule alla kirjutanud.sõlmitud hiina hongkongi erihalduspiirkonnas kolmeteistkümnendal mail tuhande üheksasaja üheksakümne üheksandal aastal.

Italian

2. ciascuna parte contraente può denunciare il presente accordo, mediante notifica scritta all'altra parte. la denuncia entra in vigore tre mesi dopo la data della notifica. le richieste di assistenza ricevute prima della denuncia dell'accordo vengono evase ai sensi delle disposizioni del medesimo.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

Üheksakümne viiele protsendile patsientidest tehti infusioon kaks või enam nädalat peale puusaluu murru paranemist ja keskmine infusiooni ajastus oli umbkaudu kuus nädalat peale puusaluu murru paranemist.

Italian

il 95% dei pazienti aveva ricevuto l’ infusione dopo due o più settimane dalla riparazione della frattura dell’ anca e il tempo mediano dell’ infusione era di circa sei settimane dopo la riparazione della frattura dell’ anca.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

julgeolekunõukogu on kindlalt otsustanud keelu taaskehtestada, kui libeeria ei suuda üheksakümne päeva jooksul vastu võtta metsandusõigusakte, mille ettepanekud esitas libeeria valitsuse moodustatud metsandusreformi järelevalvekomitee.

Italian

il consiglio di sicurezza ha espresso la propria determinazione a reintrodurre tale divieto se la liberia non avesse adottato, entro novanta giorni, la legislazione forestale proposta dalla commissione di controllo della riforma forestale creata dal governo liberiano.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

Üheksakümne päeva jooksul alates käesoleva direktiivi jõustumisest teavitavad nad komisjonile arvatava kuupäeva, mil nad annavad rahvusvahelise mereorganisatsiooni peasekretärile hoiule asjaomase konventsiooni ratifitseerimis- või ühinemiskirja.

Italian

entro novanta giorni dall’entrata in vigore della presente direttiva gli stati membri notificano alla commissione la data alla quale prevedono di depositare lo strumento di ratifica o adesione a dette convenzioni presso il segretario generale dell’organizzazione marittima internazionale.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

5. käesolev kokkulepe koostatakse inglise keeles kahes eksemplaris, kusjuures mõlemad tekstid on võrdselt autentsed.vastu võetud tuhande üheksasaja üheksakümne kuuenda aasta kuuendal detsembril brüsselis.

Italian

4. ciascuna delle parti può denunciare il presente accordo con preavviso scritto di almeno 6 mesi. in tal caso, l'accordo cessa di avere effetto alla scadenza del periodo di preavviso.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

liikmesriigid esitavad komisjonile vastavalt artiklitele 5 ja 6 koostatud statistilise kokkuvõtte iga kvartali lõpus olemasolevatest varudest, milles on täpsustatud nendele varudele vastav keskmise tarbimisega päevade arv eelmisel kalendriaastal. see kokkuvõte tuleb esitada üheksakümne päeva jooksul alates kvartali lõpust.

Italian

gli stati membri comunicano alla commissione la rilevazione statistica relativa alle scorte esistenti alla fine di ciascun trimestre, stabilita conformemente alle disposizioni degli articoli 5 e 6, precisando il numero di giorni di consumo medio dell'anno civile precedente ai quali tali scorte corrispondono. la comunicazione deve essere fatta entro i 90 giorni successivi alla fine del trimestre.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kui toiduohutusamet vajab täiendavat teavet kolmanda ja neljanda etapiga hõlmatud ainete kohta, mis ei ole seotud uute uuringute esitamisega, määrab ta maksimaalselt üheksakümne päeva pikkuse tähtaja, mille jooksul taotleja peab selle esitama toiduohutusametile ja referentliikmesriigile.

Italian

per le sostanze della terza e della quarta fase, quando l'autorità ha bisogno di informazioni ulteriori che non riguardano la presentazione di nuovi studi, l'autorità fissa un termine massimo di novanta giorni al richiedente per l'invio di tali informazioni all'autorità stessa e allo stato membro relatore.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

antav viisa on ühtne lühiajaline mitmekordne sissesõiduviisa, mis lubab maksimaalselt üheksakümne (90) päeva pikkust viibimist 2006. aasta olümpia ja/või paraolümpia talimängude kestel.

Italian

È rilasciato un visto di tipo uniforme per soggiorni di breve durata, con ingressi multipli, che autorizza un soggiorno di non più di novanta (90) giorni per la durata dei giochi olimpici e/o paraolimpici invernali del 2006.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

3. kui amet vajab täiendavat teavet, määrab ta tähtaja, mille jooksul taotleja peab selle esitama. sellisel juhul pikendatakse lõikes 2 sätestatud üheksakümne päeva pikkust perioodi ameti poolt lisaks antud aja võrra. amet teatab sellest komisjonile ja liikmesriikidele.

Italian

3. qualora abbia bisogno di informazioni supplementari, l’autorità impartisce al richiedente un termine entro cui fornirle, il quale si aggiunge al termine di 90 giorni previsto dal paragrafo 2. l’autorità ne informa la commissione e gli stati membri.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,323,821 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK