Results for taanikeelses translation from Estonian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Swedish

Info

Estonian

taanikeelses

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Swedish

Info

Estonian

taanikeelses versioonis:

Swedish

i den danska versionen:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

- taanikeelses tekstis "med henblik på dens anvendelse",

Swedish

- i den danska texten, "med henblik på dens anvendelse",

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

määruse (emÜ) nr 2759/75 taanikeelses versioonis muudetakse artiklit 1 järgmiselt.

Swedish

artikel 1 i den danska versionen av förordning (eeg) nr 2759/75 skall ändras på följande sätt:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kõikides keeltes, νälja arνatud ingliskeelses tekstis:—taanikeelses tekstis: -"arbejdsmedicin" -

Swedish

%quot%-käk-och ansiktskirurgi (grundutbildning för läkare)%quot%.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

a) pealkirja muudetakse järgmiselt, νälja arνatud ingliskeelses tekstis:—taanikeelses tekstis: -"arbejdsmedicin" -

Swedish

-skall underrubriken%quot%belgien: médecine tropicale/tropische geneeskunde%quot% utgå.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

-taanikeelses tekstis asendatakse pealkiri "a. teoretisk og teknisk undervisning" pealkirjaga "a. teoretisk undervisning",

Swedish

-i den danska versionen skall%quot%a. teoretisk og teknisk undervisning%quot% ersättas med%quot%a. teoretisk undervisning%quot%.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

-itaaliakeelses tekstis "in loro possesso riguardanti la sua utilizzazione",-taanikeelses tekstis "med henblik på dens anvendelse",

Swedish

2. i artikel 2.2 c skall%quot%30 juni 1974%quot% ersättas med%quot%30 juni 1978%quot%.3. artikel 15.2 skall ersättas med följande:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

nõukogu määrusele (emÜ) nr 950/68, [4] mida on viimati muudetud määrusega (emÜ) nr 2538/80, [5] lisatud ühise tollitariifistiku taanikeelses versioonis kasutatakse alamrubriikides 01.01 a i, 01.02 a i ja 01.03 a i sõnade "racerene avlsdyr" (tõupuhtad aretusloomad), nagu on teistes keeltes, asemel sõnu "til avlsbrug" (tõuaretuseks);

Swedish

den danska versionen av gemensamma tulltaxan som är en bilaga till rådets förordning (eeg) nr 950/68 (), senast ändrad genom förordning (eeg) nr 2538/80 (), innehåller i undernummer 01.01 a i, 01.02 a i och 01.03 a i orden%quot%til avlsbrug%quot% (använd till avel) i stället för%quot%racerene avlsdyr%quot% (renrasiga avelsdjur) som är lydelsen i de andra språkversionerna.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,992,340 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK