Results for synnyttänyt translation from Finnish to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Croatian

Info

Finnish

synnyttänyt

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Croatian

Info

Finnish

onko sateella isää, tahi kuka on synnyttänyt kastepisarat?

Croatian

ima li kiša svoga roditelja? tko je taj koji kapi rose raða?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kenen kohdusta on jää tullut, ja kuka on synnyttänyt taivaan härmän?

Croatian

iz èijeg li mraz izlazi krila, tko slanu stvara što s nebesa pada?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja saara näki egyptiläisen haagarin pojan, jonka tämä oli aabrahamille synnyttänyt, ilvehtivän

Croatian

jednom opazi sara gdje se sin koga je egipæanka hagara abrahamu rodila igra s njezinim sinom izakom,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

eikä yhtynyt häneen, ennenkuin hän oli synnyttänyt pojan. ja hän antoi hänelle nimen jeesus.

Croatian

i ne upozna je dok ne rodi sina. i nadjenu mu ime isus.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja kun lohikäärme näki olevansa heitetty maan päälle, ajoi hän takaa sitä vaimoa, joka oli poikalapsen synnyttänyt.

Croatian

kad zmaj vidje da je zbaèen na zemlju, stade progoniti Ženu koja rodi muškiæa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja aabraham nimitti poikansa, joka hänelle oli syntynyt, sen, jonka saara oli hänelle synnyttänyt, iisakiksi.

Croatian

abraham nadjene ime izak svome sinu što mu ga sara rodi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja haagar synnytti abramille pojan, ja abram antoi pojallensa, jonka haagar oli hänelle synnyttänyt, nimen ismael.

Croatian

rodi hagara abramu sina, a abram sinu što mu ga rodi hagara nadjene ime jišmael.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja saara, herrani vaimo, on vanhalla iällänsä synnyttänyt herralleni pojan; ja tälle hän on antanut kaiken omaisuutensa.

Croatian

sara, žena moga gospodara, rodi mu sina pošto je ostarjela, i on mu ustupi sve svoje.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja kun raakel oli synnyttänyt joosefin, sanoi jaakob laabanille: "päästä minut menemään kotiini ja omaan maahani.

Croatian

pošto je rahela rodila josipa, jakov reèe labanu: "pusti me da idem u svoj zavièaj!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

ja minä heitän sinut ja sinun äitisi, joka on sinut synnyttänyt, vieraalle maalle, missä te ette ole syntyneet, ja sinne te kuolette.

Croatian

i bacit æu tebe i majku koja te rodila u drugu zemlju gdje se niste rodili; tamo æete umrijeti.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jos hänen isäntänsä on antanut hänelle vaimon, ja tämä on synnyttänyt hänelle poikia tai tyttäriä, niin vaimo lapsinensa jääköön isännän omaksi, ja hän lähteköön yksinään.

Croatian

ako mu gospodar nabavi ženu, pa mu ona rodi bilo sinova bilo kæeri, i žena i njezina djeca neka pripadnu njezinu gospodaru, a on neka ide sam.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja tämä tuokoon ne herran eteen ja toimittakoon hänelle sovituksen, niin hän on puhdas verenvuodostansa. tämä on laki lapsensynnyttäjästä, olipa hän synnyttänyt poika- tai tyttölapsen.

Croatian

neka on to prinese pred jahvom i nad njom izvrši obred pomirenja. tako æe ona biti oèišæena od svoga krvarenja. to je odredba koja se odnosi na ženu kad rodi bilo muško bilo žensko èedo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ei kukaan kaikista lapsista, jotka hän oli synnyttänyt, ollut häntä taluttamassa; ei kukaan kaikista lapsista, jotka hän oli kasvattanut, hänen käteensä tarttunut.

Croatian

od svih sinova koje je rodio ne bješe nikog da ga vodi; od svih sinova koje je podigao ne bješe nikog da ga pridrži.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kun raakel näki, ettei hän synnyttänyt jaakobille, kadehti hän sisartaan ja sanoi jaakobille: "hanki minulle lapsia, muuten minä kuolen".

Croatian

vidjevši rahela da jakovu ne raða djece, postade zavidna svojoj sestri pa reèe jakovu: "daj mi djecu! inaèe æu svisnuti!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

ja kolmantena päivänä sen jälkeen, kun minä olin synnyttänyt, synnytti myös tämä nainen. me olimme yhdessä, eikä ketään vierasta ollut meidän kanssamme huoneessa; ainoastaan me kahden olimme huoneessa.

Croatian

a treæega dana poslije moga poroðaja rodi i ova žena. bile smo zajedno i nikoga stranog s nama; samo nas dvije u kuæi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

he, jotka sanovat puulle: `sinä olet minun isäni` ja kivelle: `sinä olet minut synnyttänyt`. sillä he ovat kääntäneet minulle selkänsä eivätkä kasvojansa; mutta onnettomuutensa aikana he sanovat: `nouse ja pelasta meidät`.

Croatian

koji govore drvetu: 'ti si otac moj!' a kamenu: 'ti si me rodio!' jer mi leða okreæu, a ne lice, ali u nevolji svojoj zapomažu: 'ustani, spasi nas!'

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,073,535 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK