전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
onko sateella isää, tahi kuka on synnyttänyt kastepisarat?
ima li kia svoga roditelja? tko je taj koji kapi rose raða?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kenen kohdusta on jää tullut, ja kuka on synnyttänyt taivaan härmän?
iz èijeg li mraz izlazi krila, tko slanu stvara to s nebesa pada?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ja saara näki egyptiläisen haagarin pojan, jonka tämä oli aabrahamille synnyttänyt, ilvehtivän
jednom opazi sara gdje se sin koga je egipæanka hagara abrahamu rodila igra s njezinim sinom izakom,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
eikä yhtynyt häneen, ennenkuin hän oli synnyttänyt pojan. ja hän antoi hänelle nimen jeesus.
i ne upozna je dok ne rodi sina. i nadjenu mu ime isus.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ja kun lohikäärme näki olevansa heitetty maan päälle, ajoi hän takaa sitä vaimoa, joka oli poikalapsen synnyttänyt.
kad zmaj vidje da je zbaèen na zemlju, stade progoniti enu koja rodi mukiæa.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ja aabraham nimitti poikansa, joka hänelle oli syntynyt, sen, jonka saara oli hänelle synnyttänyt, iisakiksi.
abraham nadjene ime izak svome sinu to mu ga sara rodi.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ja haagar synnytti abramille pojan, ja abram antoi pojallensa, jonka haagar oli hänelle synnyttänyt, nimen ismael.
rodi hagara abramu sina, a abram sinu to mu ga rodi hagara nadjene ime jimael.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ja saara, herrani vaimo, on vanhalla iällänsä synnyttänyt herralleni pojan; ja tälle hän on antanut kaiken omaisuutensa.
sara, ena moga gospodara, rodi mu sina poto je ostarjela, i on mu ustupi sve svoje.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ja kun raakel oli synnyttänyt joosefin, sanoi jaakob laabanille: "päästä minut menemään kotiini ja omaan maahani.
poto je rahela rodila josipa, jakov reèe labanu: "pusti me da idem u svoj zavièaj!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ja minä heitän sinut ja sinun äitisi, joka on sinut synnyttänyt, vieraalle maalle, missä te ette ole syntyneet, ja sinne te kuolette.
i bacit æu tebe i majku koja te rodila u drugu zemlju gdje se niste rodili; tamo æete umrijeti.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
jos hänen isäntänsä on antanut hänelle vaimon, ja tämä on synnyttänyt hänelle poikia tai tyttäriä, niin vaimo lapsinensa jääköön isännän omaksi, ja hän lähteköön yksinään.
ako mu gospodar nabavi enu, pa mu ona rodi bilo sinova bilo kæeri, i ena i njezina djeca neka pripadnu njezinu gospodaru, a on neka ide sam.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ja tämä tuokoon ne herran eteen ja toimittakoon hänelle sovituksen, niin hän on puhdas verenvuodostansa. tämä on laki lapsensynnyttäjästä, olipa hän synnyttänyt poika- tai tyttölapsen.
neka on to prinese pred jahvom i nad njom izvri obred pomirenja. tako æe ona biti oèiæena od svoga krvarenja. to je odredba koja se odnosi na enu kad rodi bilo muko bilo ensko èedo.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ei kukaan kaikista lapsista, jotka hän oli synnyttänyt, ollut häntä taluttamassa; ei kukaan kaikista lapsista, jotka hän oli kasvattanut, hänen käteensä tarttunut.
od svih sinova koje je rodio ne bjee nikog da ga vodi; od svih sinova koje je podigao ne bjee nikog da ga pridri.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kun raakel näki, ettei hän synnyttänyt jaakobille, kadehti hän sisartaan ja sanoi jaakobille: "hanki minulle lapsia, muuten minä kuolen".
vidjevi rahela da jakovu ne raða djece, postade zavidna svojoj sestri pa reèe jakovu: "daj mi djecu! inaèe æu svisnuti!"
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ja kolmantena päivänä sen jälkeen, kun minä olin synnyttänyt, synnytti myös tämä nainen. me olimme yhdessä, eikä ketään vierasta ollut meidän kanssamme huoneessa; ainoastaan me kahden olimme huoneessa.
a treæega dana poslije moga poroðaja rodi i ova ena. bile smo zajedno i nikoga stranog s nama; samo nas dvije u kuæi.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
he, jotka sanovat puulle: `sinä olet minun isäni` ja kivelle: `sinä olet minut synnyttänyt`. sillä he ovat kääntäneet minulle selkänsä eivätkä kasvojansa; mutta onnettomuutensa aikana he sanovat: `nouse ja pelasta meidät`.
koji govore drvetu: 'ti si otac moj!' a kamenu: 'ti si me rodio!' jer mi leða okreæu, a ne lice, ali u nevolji svojoj zapomau: 'ustani, spasi nas!'
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: