Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mutta vältä tyhmiä ja taitamattomia väittelyjä, sillä tiedäthän, että ne synnyttävät riitoja.
От глупых и невежественных состязаний уклоняйся, зная, что они рождают ссоры;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
onhan teidän kuuliaisuutenne tullut kaikkien tietoon; sentähden minä iloitsen teistä, mutta minä tahtoisin teidän olevan viisaita hyvään, mutta taitamattomia pahaan.
Ваша покорность вере всем известна; посему я радуюсь за вас, но желаю, чтобы вы были мудры на добро и просты на зло.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
suomen kieltä taitamattomat voivat toki kieliongelmien ilmetessä todeta olevansa tois pualt jokke.
Вы всегда можете сказать вы с "tois pual jokke" (с другого берега реки).
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting