Results for säilyttämistoimenpiteiden translation from Finnish to Slovenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Slovenian

Info

Finnish

säilyttämistoimenpiteiden

Slovenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Slovenian

Info

Finnish

-kalavarojen teknisten säilyttämistoimenpiteiden edistäminen,

Slovenian

-pospeševanju tehničnih ukrepov za ohranjanje staleža;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

-geneettisen monimuotoisuuden säilyttämistoimenpiteiden yhteydessä kaupan pidetty lisäysaineisto.

Slovenian

-razmnoževalni material, ki se trži v povezavi z ukrepi za ohranitev genske raznovrstnosti.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

lisäksi järjestelmään osallistuvien alusten on tuettava erityisten säilyttämistoimenpiteiden toteuttamista.

Slovenian

poleg tega morajo v skladu z navedenim sistemom plovila, ki sodelujejo, podpirati ustrezne ohranitvene ukrepe.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

d) käyttänyt kiellettyä pyydystä ccamlr:n säilyttämistoimenpiteiden vastaisesti;

Slovenian

(d) če je uporabljalo prepovedano orodje in tako kršilo veljavne ohranjevalne ukrepe ccamlr;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

c) kalastanut pyyntikieltoaikana tai kalastuskieltoalueilla ccamlr:n säilyttämistoimenpiteiden vastaisesti;

Slovenian

(c) če je izvajalo ribolov med zaprtimi ribolovnimi sezonami ali na zaprtih območjih in tako kršilo ohranjevalne ukrepe ccamlr;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

b) aluksella olevat saaliit on pyydetty voimassa olevien säilyttämistoimenpiteiden mukaisesti.

Slovenian

(b) je bil ulov opravljen brez kršitve veljavnih ohranitvenih ukrepov.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

geneettisen monimuotoisuuden säilyttämistoimenpiteiden yhteydessä kaupan pidettyjen vihannesten lisäys- ja taimiaineisto.

Slovenian

razmnoževalni in sadilni material zelenjadnic, ki se trži v povezavi z ukrepi za ohranitev genske raznovrstnosti.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

liitteitä i-vii muutetaan yhteisöä sitovien säilyttämistoimenpiteiden mukaisesti ja 20 artiklan 3 kohdassa säädettyä sääntelymenettelyä noudattaen.

Slovenian

priloge od i do vii se spremenijo v skladu z ohranitvenimi ukrepi, ki postanejo zavezujoči za skupnost, v skladu s postopkom iz člena 20(3).

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

-alukseen, joka purjehtii jonkin muun sopimuspuolen lipun alla ja joka todennäköisesti kalastaa iccatin säilyttämistoimenpiteiden vastaisesti, tai

Slovenian

-ali plovila, ki pluje pod zastavo druge pogodbenice in verjetno lovi v nasprotju z ohranitvenimi ukrepi iccat,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

liitteitä i ja ii voidaan muuttaa yhteisön osalta pakolliseksi tulevien aidcp:n säilyttämistoimenpiteiden soveltamiseksi 10 artiklan 3 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen.

Slovenian

prilogi i in ii se lahko spremenita v skladu s postopkom, določenim v členu 10(3), da bi se izvajali ohranjevalni ukrepi aidcp, ki postanejo obvezni v skupnosti.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

(2) kalavarojen teknisten säilyttämistoimenpiteiden noudattamisen varmistamiseksi on tarpeen säätää kalaverkkojen silmäkoon langan paksuuden määrittämistä koskevat yksityiskohtaiset säännöt.

Slovenian

(2) določiti je treba podrobna pravila za določanje velikosti očesa in debeline vrvice ribiških mrež, da bi zagotovili skladnost s tehničnimi ukrepi za ohranitev ribolovnih virov.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

-alukseen, joka purjehtii muun kuin sopimuspuolena olevan maan, yrityksen tai kalastusyrityksen lipun alla, ja joka todennäköisesti kalastaa iccatin säilyttämistoimenpiteiden vastaisesti.

Slovenian

-ali plovila, ki pluje pod zastavo države, pravne osebe ali pravne osebe v ribiškem sektorju, ki ni pogodbenica, in verjetno lovi v nasprotju z ohranitvenimi ukrepi iccat.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

2. edellä 1 kohdassa mainittuja pyyntiä koskevia tietoja voidaan muuttaa yhteisössä pakollisiksi tulleiden ccamlr:n säilyttämistoimenpiteiden mukaisesti ja noudattaen 25 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua menettelyä.

Slovenian

2. podatki o ulovu, navedeni v tem odstavku, se lahko spremenijo tako, da se uporabijo ohranjevalni ukrepi ccamlr, ki so postali obvezujoči za skupnost, v skladu s postopkom, določenim v členu 25(3).

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

5. lippujäsenvaltion on varmistettava, että ccamlr:n säilyttämistoimenpiteiden rikkomisesta kiinni saatu alus ei harjoita kalastustoimintaa yleissopimuksen alueella ennen kuin se on suoriutunut sille määrätyistä seuraamuksista.

Slovenian

5. država članica zastave zagotovi, da njena plovila, ki so kršila ohranjevalni ukrep ccamlr, ne izvajajo ribolovnih aktivnosti na območju konvencije, dokler ne upoštevajo izrečenih kazni.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

3. edellä 2 kohdan toista alakohtaa voidaan 25 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen muuttaa yhteisön osalta pakollisiksi tulleiden ccamlr:n säilyttämistoimenpiteiden soveltamiseksi."

Slovenian

3. drugi pododstavek odstavka 2 se lahko spremeni tako, da se uporabijo ohranjevalni ukrepi ccamlr, ki so postali obvezujoči za skupnost, v skladu s postopkom, določenim v členu 25(3).";

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

222 -käytetty menetelmä tiedekomiteat arvioivat kannat ja suosittelevat hoito-ja säilyttämistoimenpiteiden käyttöön ottamista tonnikalakantojen kestävän hyödyntämisen turvaamiseksi, erityisesti vahvistamalla teknisiä toimenpiteitä. -

Slovenian

222 -uporabljena metodologija znanstveni odbori ocenijo staleže ter priporočijo sprejetje ukrepov upravljanja in ohranjanja, da se zagotovi trajnostno izkoriščanje staležev tunov, zlasti s sprejetjem tehničnih ukrepov. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

(6) toimikunnan hyväksymien uusien säilyttämistoimenpiteiden täytäntöön panemiseksi edellä mainitut asetukset olisi kumottava ja korvattava yhdellä asetuksella, johon kootaan yhteisölle yleissopimuksen sopimuspuolena kuuluvista velvoitteista johtuvat kalastustoiminnan valvontaa koskevat erityissäännökset.

Slovenian

(6) zaradi izvajanja novih ohranjevalnih ukrepov, ki jih sprejme ccamlr, je treba te uredbe razveljaviti in nadomestiti z enotno uredbo, v kateri so povzete posebne določbe za nadzor ribolovnih aktivnosti, ki izhajajo iz obveznosti skupnosti kot pogodbenice konvencije.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

(1) on tarpeen varmistaa kalastustoimien ja erityisesti eräiden teknisten säilyttämistoimenpiteiden seuranta ja valvonta täsmentämällä muun muassa silmäkoot, pyyntiaikojen rajoitukset ja muut passiivisten pyydysten ominaisuudet. tätä tarkoitusta varten kalastusalusten käyttämät pyydykset on voitava tunnistaa ja tarkastaa helposti. näiden vaatimusten täyttämiseksi olisi vahvistettava tiettyjen yhteisön vesillä käytettyjen pyydysten merkitsemistä ja tunnistamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt.

Slovenian

(1) potrebno je spremljanje in nadzor ribolovnih aktivnosti, zlasti določenih tehničnih ohranitvenih ukrepov, ki med drugim določajo velikosti očesa mreže, omejitve ribolovnega obdobja in drugih značilnosti pasivnega ribolovnega orodja. za ta namen mora biti ribolovno orodje, ki ga uporabljajo ribiška plovila enostavno za istovetenje in pregled. za zagotovitev izpolnjevanja zahtev je treba določiti podrobna pravila za označitev in istovetnost nekaterih ribolovnih orodij, ki jih uporabljajo plovila v vodah skupnosti.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,734,528 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK