Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sihteeristön koko on kaksinkertaistunut.
por tanto, es necesario cambiar de método para hablar de europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
paikallishallintoyksiköiden lukumäärä on kaksinkertaistunut.
• el número de unidades de gobierno local se ha doblado.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
• paikallishallintoyksiköiden lukumäärä on kaksinkertaistunut.
• el número de unidades de gobierno local se ha duplicado.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
norjalaisen lohen tuonti on kaksinkertaistunut.
este es el sentido del asunto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
viime vuosikymmenen aikana se on melkein kaksinkertaistunut.
en la última década su número ha pasado a ser casi el doble.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
muutamassa vuodessa viinin tuonti euroopan ulkopuolelta on kaksinkertaistunut.
en pocos años, se han doblado las importaciones de vinos no europeos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
heidän määränsä on melkein kaksinkertaistunut 20 viime vuoden aikana.
su número casi se ha duplicado en los últimos 20 años.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
15 vuoden ajanjaksona opiskelijoiden korkeaasteen koulutuksessa on kaksinkertaistunut euroopan unionissa.
en quince años, y en el conjunto de la unión europea, el número de estudiantes
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kertomuksen kirjamuodossajulkaistun version koko on melkein kaksinkertaistunut vuosien 1989 ja 1993 välillä.
en la versión editada en forma de libro, el informe de 1993 es casi dos veces el de 1989.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
riskipääomasijoittaminen on kaksinkertaistunut vuodesta 1998mutta on muihin markkinoihin verrattuna edelleen vähäistä.
la inversión en capital de riesgose ha duplicado desde 1998, pero sigue siendo pequeña en relación con otros mercados.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kyseessä on kasvava tuotannonala, jonka tuotanto on kaksinkertaistunut vuosina 1995–2001.
dichos productores forman parte de una industria en fuerte crecimiento cuya producción se ha duplicado entre 1995 y 2001.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
elintarvikeliikkeiden tarjonta on kaksinkertaistunut muiden kuin ttiorekalojen, säilykkkeiden tai tukkupakastetavaran lisääntymisen myötä.
esa d ¡versificación de los lugares de compra se ha visto aumentada debido a una multiplicación de las clases de productos, que ya no se limitan a los productos frescos, a las conservas o a los grandes bloques de productos congelados.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dram-muistien elinikä on erittäin lyhyt, ja niidentiedonsäilytyskapasiteetti on kaksinkertaistunut muutamassa vuodessa.
las dram tienen un ciclo vital efímero y en pocos años han duplicado su capacidad dealmacenamiento de datos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ero vauraimmilla alueilla asuvan kymmenyksen ja köyhimmillä alueilla asuvan kymmenyksen välillä on yli kaksinkertaistunut vuodesta 2004.
la diferencia entre el 10 % de la población que vive en las regiones más prósperas, y el mismo porcentaje que vive en las regiones menos prósperas, ha aumentado en más del doble, si la comparamos con la situación en 2004.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elinajan odote syntymähetkellä oli 32 vuotta; nykyään se on lähes kaksinkertaistunut ja noussut 62 vuoteen.
la esperanza de vida al nacer era de 32 años; hoy casi se ha duplicado, al pasar a ser de 62 años.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cordis-palvelun sivuilla käyntien määrä (56 miljoonaa) on yli kaksinkertaistunut vuodesta 1999.
el número de páginas visitadas en cordis (56 millones) es más del doble que en 1999.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
asianomaisista maista polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin kumuloitu määrä ja markkinaosuus on lähes kaksinkertaistunut tarkastelujaksolla, kuten 100 kappaleessa todettiin.
como ha quedado establecido en el considerando 100, el volumen y la cuota de mercado acumulados de las importaciones objeto de dumping procedentes de los países afectados casi se duplicaron durante el período considerado.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
niiden määrä on enemmän kuin kaksinkertaistunut tarkastelujakson aikana, mikä on merkki siitä, että tuotannonala katsoo edelleen olevansa elinkelpoinen.
las inversiones se duplicaron durante el período considerado, lo que indica que la industria aún se considera viable.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
tarkastelujaksolla polyvinyylialkoholin tuonti yhdysvalloista lisääntyi vain hieman eli sen markkinaosuus kasvoi 2 prosenttiyksikköä eikä kaksinkertaistunut, niin kuin väliaikaista tullia koskevassa asetuksessa oli virheellisesti päätelty.
de hecho, durante el período considerado se registró solamente un ligero aumento de las importaciones de pva procedentes de los estados unidos, es decir, un incremento de dos puntos porcentuales en términos de cuota de mercado, mientras que en el reglamento provisional se concluyó equivocadamente que durante dicho período se habían doblado.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
professorin eu -roopan yhdentymisen historian kursseille osallistuvien opiskelijoiden määrä on yli kaksinkertaistunut viime vuosina, mikä on selvä menestyksen merkki.
muestra de su éxito es el hecho de que recientemente se haya duplicado el número de estudiantes que participa en los cursos de la cátedra sobre la historia de la integración europea.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: