From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- plénitude.
- النهاية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
la plénitude.
.الإمتلاء
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- ia plénitude.
- نهاية ذلك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
plénitude de printemps.
إمتلاء الربيعِ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
un mystère et une plénitude.
غمــوض وإكتمـال
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
maintenant, c'est la plénitude.
- يَرى؟ الآن هو يَتفتّحُ. - نعم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
tout était félicité et plénitude.
.. كلّ شيء كان مليئاً بالسلام والنعمة ..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est la mère dans sa plénitude.
إنها الأم الراعية المثاليّة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
voilà leur seule chance de plénitude.
فقط عندها يحققون غايتهم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
vie familiale et plénitude de la vie personnelle
حياة الأسرة والكرامة الشخصية
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
une petite prime, ô, grande plénitude.
حافز صغير، أو واحد كامل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
j'ai réfléchi à la notion de plénitude.
كنت أفكّر في معنى أن تكون مكتملاً.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
dans les derniers jours, elle trouva sa plénitude.
لقد أصبحت مكتملة في أيامها الأخيرة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
il la prive de la plénitude spirituelle. démon ?
انه يمنحها قوة روحية شياطين ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
pendant quelques minutes, je peux goûter la plénitude.
الآن لدقائق قليلة أستطيع الوصول لتجربة الكمال
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
règle 9. vie familiale et plénitude de la vie personnelle
القاعدة ٩ - الحياة اﻷسرية واكتمال الشخصية
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 3
Quality:
ton courage et ton sacrifice nous ont rendu notre plénitude.
وقد أعادت شجاعتكما وتضحيتكما إلينا وحدتنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
et on ne peut rester tronqué, ayant connu la plénitude.
ولا يمكنك الرجوع وأن تكون نصفاً فقط... لأنه الآن، علِمت كيف هو شعورك بالكمال
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
car en lui habite corporellement toute la plénitude de la divinité.
فانه فيه يحل كل ملء اللاهوت جسديا.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce pour grâce;
ومن ملئه نحن جميعا اخذنا. ونعمة فوق نعمة.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: