From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il y a très longtemps
heel lang geleden
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a de cela longtemps.
dat is al een behoorlijke tijd geleden.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il y a donc très longtemps que nous demandons cela.
fitzsimons (upe). (en) mijnheer de voorzitter, ik feliciteer de heer cabrol met zijn verslag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il n'y a pas tellement longtemps
zo pas
Last Update: 2015-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
mais c'était il y a très, très, trÈs longtemps.
maar dat was lang, lang, lang geleden.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a longtemps que jacques santer a
met alle respect dat men de voorzitter van het europees monetair instituut is verschuldigd, is het ambt dat hij uitoefent veel minder
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a longtemps que cela devrait être fait.
het zal mij een groot genoegen zijn de heer desir morgen aan de voorzitter van dit parlement voor te stellen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a longtemps déjà que ça devait venir.
de landbouw commissie heeft gezegd dat deze weg in elk geval de moeite waard is om verder over na te denken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a très peu d'alternatives.
die regels moeten dan ook helder worden geformuleerd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a très très longtemps, l'eau était propre etclaire.
lang lang geleden was het water schoon enhelder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a de quoi être très inquiets.
we moeten ons hierover ernstig zorgen maken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
il y a fort longtemps, il y avait un pont ici.
lang geleden was hier een brug.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
l' interdiction a déjà été prononcée il y a longtemps.
het verbod daarop was immers al een tijd geleden uitgevaardigd.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il y a donc des situations très diverses.
we hebben het bos in zijn geheel nodig om te overleven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cette vérité a été établie il y a longtemps déjà!
wie echter zijn die leraren en onderzoekers?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"il y a très peu de sources fiables.
"er zijn heel weinig betrouwbare informatiebronnen.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dans son cœur, il y a longtemps que l'europe existe.
wij wensen dat het wordt herzien want de samenwerking van verenigingen over de grenzen heen kan in hoge mate bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van 1992.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a des demandes d'adhésion qui sont en souffrance depuis très longtemps.
ik wil hem er ook aan herinneren dat cyprus geen economische problemen kent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
certes, la commission l'a abordé il y a longtemps déjà.
er is niets dat terrorisme of moord kan wettigen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a très peu de concurrence dans ce secteur.
er bestaat op dit terrein maar zeer weinig concurrentie.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: