Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il y a très longtemps
heel lang geleden
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
il y a de cela longtemps.
dat is al een behoorlijke tijd geleden.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
il y a donc très longtemps que nous demandons cela.
fitzsimons (upe). (en) mijnheer de voorzitter, ik feliciteer de heer cabrol met zijn verslag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il n'y a pas tellement longtemps
zo pas
Последнее обновление: 2015-05-25
Частота использования: 1
Качество:
mais c'était il y a très, très, trÈs longtemps.
maar dat was lang, lang, lang geleden.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
il y a longtemps que jacques santer a
met alle respect dat men de voorzitter van het europees monetair instituut is verschuldigd, is het ambt dat hij uitoefent veel minder
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il y a longtemps que cela devrait être fait.
het zal mij een groot genoegen zijn de heer desir morgen aan de voorzitter van dit parlement voor te stellen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il y a longtemps déjà que ça devait venir.
de landbouw commissie heeft gezegd dat deze weg in elk geval de moeite waard is om verder over na te denken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il y a très peu d'alternatives.
die regels moeten dan ook helder worden geformuleerd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il y a très très longtemps, l'eau était propre etclaire.
lang lang geleden was het water schoon enhelder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il y a de quoi être très inquiets.
we moeten ons hierover ernstig zorgen maken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
il y a fort longtemps, il y avait un pont ici.
lang geleden was hier een brug.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
l' interdiction a déjà été prononcée il y a longtemps.
het verbod daarop was immers al een tijd geleden uitgevaardigd.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
il y a donc des situations très diverses.
we hebben het bos in zijn geheel nodig om te overleven.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cette vérité a été établie il y a longtemps déjà!
wie echter zijn die leraren en onderzoekers?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"il y a très peu de sources fiables.
"er zijn heel weinig betrouwbare informatiebronnen.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dans son cœur, il y a longtemps que l'europe existe.
wij wensen dat het wordt herzien want de samenwerking van verenigingen over de grenzen heen kan in hoge mate bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van 1992.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il y a des demandes d'adhésion qui sont en souffrance depuis très longtemps.
ik wil hem er ook aan herinneren dat cyprus geen economische problemen kent.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
certes, la commission l'a abordé il y a longtemps déjà.
er is niets dat terrorisme of moord kan wettigen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il y a très peu de concurrence dans ce secteur.
er bestaat op dit terrein maar zeer weinig concurrentie.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: