Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j'aimerais bien venir avec toi.
ik zou graag meekomen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
j'aimerais bien venir avec vous.
ik zou graag meekomen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
j' aimerais bien comprendre.
ik wil graag duidelijkheid.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
j'aimerais bien tuer le temps avec toi, contre moi.
ik zou graag de tijd doden met jou aan mijn zijde.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
j'aimerais bien voir ce film.
ik wil deze film graag zien.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
j’ aimerais bien le savoir.
daarover zou ik graag worden geïnformeerd.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
j'espère que tout va bien avec toi
wat zoek je
Last Update: 2021-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais j' aimerais bien vous dire quelques mots.
maar ik zou u heel graag nog iets willen zeggen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
thomas (t) : j’aimerais bien.
thomas (t): ik zou het wel willen.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et j'aimerais bien l'entendre dire cela ici.
dat zou ik hier graag van hem horen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
j'aimerais bien entendre une déclaration à cet égard.
de commissie landbouw, visserij en voedselvooiziening heeft eenparig het vootstel van de commissie goedgekeutd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alors, j'aimerais bien savoir ce qui se passe.
ik zou graag willen weten wat er gebeurt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j' aimerais bien obtenir une réponse à cette question.
ik zou graag antwoord op deze vraag willen hebben.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
j'aimerais bien savoir à quoi ressemblait la représentation autrichienne.
het aanwerven van deze ambtenaren zal spoedig beginnen en zal op dezelfde manier gebeuren als met de spaanse en portugese ambtenaren is gebeurd toen deze landen zich bij de eg aansloten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'aimerais bien entendre l'opinion du commissaire à ce sujet.
de commissie is over die samenwerking uiterst tevreden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est donc le comité de réglementation que j'aimerais bien voir supprimé.
ik zou dus de regelgevende comités willen afschaffen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
monsieur le président, j' aimerais bien prendre position à ce sujet.
mijnheer de voorzitter, ik wil daarop kort antwoorden.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
et j'aimerais bien savoir sur quelle base le vote devrait intervenir vendredi.
in principe moeten wij dus in deze vijf jaar naar dat doel streven en dat was een essentieel punt tijdens onze beraad in de begrotingscommissie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est mon avis. j'aimerais bien avoir le sentiment du commissaire à ce sujet.
de voorzitter. — mijnheer bourlanges, de punten die vandaag niet behandeld zijn, zullen op de agenda van woensdag worden geplaatst.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'aimerais bien que les amendements qui le précisent soient repris dans le texte des règlements.
de steun van de stmctuurfondsen moet worden aangepast aan de huidige realiteit van een nieuwe, gedereguleerde arbeidsmarkt, en de commissie dient zorgvuldig te waken over het juiste gebmik van de steun uit de stmctuurfondsen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: