Results for j'essaie en vain de vous contacter translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

j'essaie en vain de vous contacter

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

il m'a demandé de vous contacter

Dutch

hij heeft mij verzoekt contact met u op tenemen

Last Update: 2021-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j' essaie en fait de vous expliquer que le conseil agit justement pour répondre à vos attentes.

Dutch

ik probeer u namelijk uit te leggen dat de raad alles in het werk stelt om aan uw verwachtingen te voldoen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

un moyen de vous contacter (adresse électronique ou page web).

Dutch

een manier om u te contacteren (e-mail of website).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dick essaya en vain de résoudre le problème.

Dutch

dick probeerde het probleem tevergeefs op te lossen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

voulez-vous vraiment empêcher « %s » de vous contacter à nouveau ?

Dutch

weet u zeker dat u niet meer wilt dat ‘%s’ nog contact met u opneemt?

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la commission du contrôle budgétaire essaie en vain depuis quelques années d'obtenir des renseignements auprès de la commission sur l'utilisation des crédits!

Dutch

allereerst wil ik mevrouw simons van harte bedanken voor haar uitvoerige verslag en voor de enorme moeite die zij zich heeft getroost om de zaken te controleren, voor zover deze tenminste gecontroleerd konden wor den.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le gouvernement précédent a tenté en vain de réduire l'indépendance de cette institution.

Dutch

slowakije heeft weinig voortgang geboekt met zijn voorbereiding op deelneming aan de economische en monetaire unie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela fait plus de deux semaines que j'essaie en vain d'obtenir auprès des autorités nationales finlandaises des documents relatifs à l'autorisation de mise sur le marché du maïs transgénique, et je ne les ai toujours pas obtenus.

Dutch

ik heb zelf drie weken lang geprobeerd om van de nationale autoriteiten in finland documenten te krijgen over de goedkeuring van genetisch gemodificeerde maïs, maar vergeefs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

on n'a que trop souvent tenté en vain de traiter le problème au coup par coup et de manière fragmentaire.

Dutch

er zijn al te veel puntsgewijze correcties van het probleem geweest die geen succes hebben gehad.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c' est très utile car, pendant dix ans, nous avons parlé en vain de la taxe sur l' énergie européenne.

Dutch

dat is hard nodig want tien jaar lang hebben we vruchteloos gepraat over de europese energieheffing.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'essayais en vain de surprendre un sourire sur leur visage; ils riaient quelquefois par une sorte de contraction involontaire des muscles, mais ils ne souriaient jamais.

Dutch

ik beproefde te vergeefs een glimlachje op hun gelaat te betrappen; zij lachten somtijds door eene soort van onwillekeurige samentrekking der spieren, maar zij glimlachten nooit.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous avons cherché en vain, de la part de l'union soviétique, une proposition sérieuse de dé sarmement dans le domaine chimique.

Dutch

wij hebben tevergeefs op serieuze ontwapeningsvoorstellen op het gebied van chemische wapens van de sovjetunie gewacht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il avait tenté en vain de transférer ses droits à pension vers le régime communautaire, conformément au statut des fonctionnaires.

Dutch

h` wilde deze pensioenrechten overdragen naar het communautaire pensioenstelsel overeenkomstig het statuut, doch zonder succes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

au cours de l'été, les partenaires sociaux ont tenté en vain de se mettre d'accord sur un plan-cadre pour les négociations collectives.

Dutch

in de zomer hebben de sociale partners tevergeefs getracht een overeenkomst te bereiken over een kaderplan voor het collectieve overleg.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cicciomessere (ni). — (it) monsieur le président, voilà dix minutes que j'essaie en vain d'intervenir pour un rappel au règlement concernant l'ordre du jour.

Dutch

een tweede belangrijke wijziging die wordt voorgesteld, is die betreffende de oprichting en werking van organisaties die dienen te besluiten over het gebruik van de vrijgekomen gronden in overeenstemming met de herverkavelingsplannen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est pourquoi j'ai demandé à la commission, en vain, de quantifier le problème et, aussi, d'établir une stratégie et un calendrier pour ce régime provisoire, avant l'introduction du système définitif.

Dutch

ik hoop dat de commissie het parlement gerust kan stellen op alle punten van zorg die vanavond door mij naar voren zijn gebracht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

, l'aéroport de leipzig s'est efforcé, en vain, de faire couvrir par des établissements financiers privés les risques qui ont finalement été pris en charge par la lettre d'intention.

Dutch

heeft het luchthavenbedrijf leipzig zich vruchteloos ingespannen om de uiteindelijk met de patronaatsverklaring overgedragen risico's door particuliere financiële instellingen te laten dekken;

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous avons conçu le logiciel pour vous permettre de vous concentrer sur votre famille et vos amis, pas pour que vous tentiez en vain d'en maîtriser les fonctionnalités.

Dutch

we hebben er bij het ontwerpen rekening mee gehouden dat u zich op uw vrienden en familie kunt concentreren-en u zich niet hoeft bezig te houden met de werking van software.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

des essais en pile se sont donc multipliés, dans le but d'isoler l'élément ou l'impureté responsable, mais en vain, aucune différence significative n'ayant été relevée dans le comportement sous irra­diation d'aciers de compositions diverses.

Dutch

de aanvankelijk vooropgestelde hypothese bleek dus juist. praktisch volgt hieruit dat, voor zover deze resultaten ook op indus­triële schaal juist blijken te zijn, men er niet meer noodzakelijk in behoeft te berusten dat de overgangstemperatuur tegen het einde van de levensduur van een drukvat tot ongeveer 150°c oploopt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

merci de nous aider à améliorer notre logiciel. veuillez remplir vos suggestions/information d'erreurs pour l'application %s. une adresse électronique valide est requise. cela permettra aux développeurs de vous contacter pour plus d'informations si cela s'avère nécessaire.

Dutch

bedankt voor uw hulp bij het verbeteren van onze software. geeft u hier uw suggesties of foutinformatie voor het programma ‘%s’. er is een geldig e-mailadres nodig. dat stelt de ontwikkelaars in staat om, indien nodig, contact met u op te nemen voor meer informatie.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,928,608 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK