Je was op zoek naar: j'essaie en vain de vous contacter (Frans - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Dutch

Info

French

j'essaie en vain de vous contacter

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Nederlands

Info

Frans

il m'a demandé de vous contacter

Nederlands

hij heeft mij verzoekt contact met u op tenemen

Laatste Update: 2021-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j' essaie en fait de vous expliquer que le conseil agit justement pour répondre à vos attentes.

Nederlands

ik probeer u namelijk uit te leggen dat de raad alles in het werk stelt om aan uw verwachtingen te voldoen.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

un moyen de vous contacter (adresse électronique ou page web).

Nederlands

een manier om u te contacteren (e-mail of website).

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dick essaya en vain de résoudre le problème.

Nederlands

dick probeerde het probleem tevergeefs op te lossen.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

voulez-vous vraiment empêcher « %s » de vous contacter à nouveau ?

Nederlands

weet u zeker dat u niet meer wilt dat ‘%s’ nog contact met u opneemt?

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la commission du contrôle budgétaire essaie en vain depuis quelques années d'obtenir des renseignements auprès de la commission sur l'utilisation des crédits!

Nederlands

allereerst wil ik mevrouw simons van harte bedanken voor haar uitvoerige verslag en voor de enorme moeite die zij zich heeft getroost om de zaken te controleren, voor zover deze tenminste gecontroleerd konden wor den.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le gouvernement précédent a tenté en vain de réduire l'indépendance de cette institution.

Nederlands

slowakije heeft weinig voortgang geboekt met zijn voorbereiding op deelneming aan de economische en monetaire unie.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cela fait plus de deux semaines que j'essaie en vain d'obtenir auprès des autorités nationales finlandaises des documents relatifs à l'autorisation de mise sur le marché du maïs transgénique, et je ne les ai toujours pas obtenus.

Nederlands

ik heb zelf drie weken lang geprobeerd om van de nationale autoriteiten in finland documenten te krijgen over de goedkeuring van genetisch gemodificeerde maïs, maar vergeefs.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on n'a que trop souvent tenté en vain de traiter le problème au coup par coup et de manière fragmentaire.

Nederlands

er zijn al te veel puntsgewijze correcties van het probleem geweest die geen succes hebben gehad.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c' est très utile car, pendant dix ans, nous avons parlé en vain de la taxe sur l' énergie européenne.

Nederlands

dat is hard nodig want tien jaar lang hebben we vruchteloos gepraat over de europese energieheffing.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'essayais en vain de surprendre un sourire sur leur visage; ils riaient quelquefois par une sorte de contraction involontaire des muscles, mais ils ne souriaient jamais.

Nederlands

ik beproefde te vergeefs een glimlachje op hun gelaat te betrappen; zij lachten somtijds door eene soort van onwillekeurige samentrekking der spieren, maar zij glimlachten nooit.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous avons cherché en vain, de la part de l'union soviétique, une proposition sérieuse de dé sarmement dans le domaine chimique.

Nederlands

wij hebben tevergeefs op serieuze ontwapeningsvoorstellen op het gebied van chemische wapens van de sovjetunie gewacht.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il avait tenté en vain de transférer ses droits à pension vers le régime communautaire, conformément au statut des fonctionnaires.

Nederlands

h` wilde deze pensioenrechten overdragen naar het communautaire pensioenstelsel overeenkomstig het statuut, doch zonder succes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

au cours de l'été, les partenaires sociaux ont tenté en vain de se mettre d'accord sur un plan-cadre pour les négociations collectives.

Nederlands

in de zomer hebben de sociale partners tevergeefs getracht een overeenkomst te bereiken over een kaderplan voor het collectieve overleg.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cicciomessere (ni). — (it) monsieur le président, voilà dix minutes que j'essaie en vain d'intervenir pour un rappel au règlement concernant l'ordre du jour.

Nederlands

een tweede belangrijke wijziging die wordt voorgesteld, is die betreffende de oprichting en werking van organisaties die dienen te besluiten over het gebruik van de vrijgekomen gronden in overeenstemming met de herverkavelingsplannen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est pourquoi j'ai demandé à la commission, en vain, de quantifier le problème et, aussi, d'établir une stratégie et un calendrier pour ce régime provisoire, avant l'introduction du système définitif.

Nederlands

ik hoop dat de commissie het parlement gerust kan stellen op alle punten van zorg die vanavond door mij naar voren zijn gebracht.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

, l'aéroport de leipzig s'est efforcé, en vain, de faire couvrir par des établissements financiers privés les risques qui ont finalement été pris en charge par la lettre d'intention.

Nederlands

heeft het luchthavenbedrijf leipzig zich vruchteloos ingespannen om de uiteindelijk met de patronaatsverklaring overgedragen risico's door particuliere financiële instellingen te laten dekken;

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous avons conçu le logiciel pour vous permettre de vous concentrer sur votre famille et vos amis, pas pour que vous tentiez en vain d'en maîtriser les fonctionnalités.

Nederlands

we hebben er bij het ontwerpen rekening mee gehouden dat u zich op uw vrienden en familie kunt concentreren-en u zich niet hoeft bezig te houden met de werking van software.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

des essais en pile se sont donc multipliés, dans le but d'isoler l'élément ou l'impureté responsable, mais en vain, aucune différence significative n'ayant été relevée dans le comportement sous irra­diation d'aciers de compositions diverses.

Nederlands

de aanvankelijk vooropgestelde hypothese bleek dus juist. praktisch volgt hieruit dat, voor zover deze resultaten ook op indus­triële schaal juist blijken te zijn, men er niet meer noodzakelijk in behoeft te berusten dat de overgangstemperatuur tegen het einde van de levensduur van een drukvat tot ongeveer 150°c oploopt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci de nous aider à améliorer notre logiciel. veuillez remplir vos suggestions/information d'erreurs pour l'application %s. une adresse électronique valide est requise. cela permettra aux développeurs de vous contacter pour plus d'informations si cela s'avère nécessaire.

Nederlands

bedankt voor uw hulp bij het verbeteren van onze software. geeft u hier uw suggesties of foutinformatie voor het programma ‘%s’. er is een geldig e-mailadres nodig. dat stelt de ontwikkelaars in staat om, indien nodig, contact met u op te nemen voor meer informatie.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,767,709 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK