人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il m'a demandé de vous contacter
hij heeft mij verzoekt contact met u op tenemen
最終更新: 2021-11-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
j' essaie en fait de vous expliquer que le conseil agit justement pour répondre à vos attentes.
ik probeer u namelijk uit te leggen dat de raad alles in het werk stelt om aan uw verwachtingen te voldoen.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
un moyen de vous contacter (adresse électronique ou page web).
een manier om u te contacteren (e-mail of website).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
dick essaya en vain de résoudre le problème.
dick probeerde het probleem tevergeefs op te lossen.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
voulez-vous vraiment empêcher « %s » de vous contacter à nouveau ?
weet u zeker dat u niet meer wilt dat ‘%s’ nog contact met u opneemt?
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
la commission du contrôle budgétaire essaie en vain depuis quelques années d'obtenir des renseignements auprès de la commission sur l'utilisation des crédits!
allereerst wil ik mevrouw simons van harte bedanken voor haar uitvoerige verslag en voor de enorme moeite die zij zich heeft getroost om de zaken te controleren, voor zover deze tenminste gecontroleerd konden wor den.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
le gouvernement précédent a tenté en vain de réduire l'indépendance de cette institution.
slowakije heeft weinig voortgang geboekt met zijn voorbereiding op deelneming aan de economische en monetaire unie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
cela fait plus de deux semaines que j'essaie en vain d'obtenir auprès des autorités nationales finlandaises des documents relatifs à l'autorisation de mise sur le marché du maïs transgénique, et je ne les ai toujours pas obtenus.
ik heb zelf drie weken lang geprobeerd om van de nationale autoriteiten in finland documenten te krijgen over de goedkeuring van genetisch gemodificeerde maïs, maar vergeefs.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
参照:
on n'a que trop souvent tenté en vain de traiter le problème au coup par coup et de manière fragmentaire.
er zijn al te veel puntsgewijze correcties van het probleem geweest die geen succes hebben gehad.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
c' est très utile car, pendant dix ans, nous avons parlé en vain de la taxe sur l' énergie européenne.
dat is hard nodig want tien jaar lang hebben we vruchteloos gepraat over de europese energieheffing.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
j'essayais en vain de surprendre un sourire sur leur visage; ils riaient quelquefois par une sorte de contraction involontaire des muscles, mais ils ne souriaient jamais.
ik beproefde te vergeefs een glimlachje op hun gelaat te betrappen; zij lachten somtijds door eene soort van onwillekeurige samentrekking der spieren, maar zij glimlachten nooit.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
nous avons cherché en vain, de la part de l'union soviétique, une proposition sérieuse de dé sarmement dans le domaine chimique.
wij hebben tevergeefs op serieuze ontwapeningsvoorstellen op het gebied van chemische wapens van de sovjetunie gewacht.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
il avait tenté en vain de transférer ses droits à pension vers le régime communautaire, conformément au statut des fonctionnaires.
h` wilde deze pensioenrechten overdragen naar het communautaire pensioenstelsel overeenkomstig het statuut, doch zonder succes.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
au cours de l'été, les partenaires sociaux ont tenté en vain de se mettre d'accord sur un plan-cadre pour les négociations collectives.
in de zomer hebben de sociale partners tevergeefs getracht een overeenkomst te bereiken over een kaderplan voor het collectieve overleg.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
cicciomessere (ni). — (it) monsieur le président, voilà dix minutes que j'essaie en vain d'intervenir pour un rappel au règlement concernant l'ordre du jour.
een tweede belangrijke wijziging die wordt voorgesteld, is die betreffende de oprichting en werking van organisaties die dienen te besluiten over het gebruik van de vrijgekomen gronden in overeenstemming met de herverkavelingsplannen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
c'est pourquoi j'ai demandé à la commission, en vain, de quantifier le problème et, aussi, d'établir une stratégie et un calendrier pour ce régime provisoire, avant l'introduction du système définitif.
ik hoop dat de commissie het parlement gerust kan stellen op alle punten van zorg die vanavond door mij naar voren zijn gebracht.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
, l'aéroport de leipzig s'est efforcé, en vain, de faire couvrir par des établissements financiers privés les risques qui ont finalement été pris en charge par la lettre d'intention.
heeft het luchthavenbedrijf leipzig zich vruchteloos ingespannen om de uiteindelijk met de patronaatsverklaring overgedragen risico's door particuliere financiële instellingen te laten dekken;
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
nous avons conçu le logiciel pour vous permettre de vous concentrer sur votre famille et vos amis, pas pour que vous tentiez en vain d'en maîtriser les fonctionnalités.
we hebben er bij het ontwerpen rekening mee gehouden dat u zich op uw vrienden en familie kunt concentreren-en u zich niet hoeft bezig te houden met de werking van software.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
des essais en pile se sont donc multipliés, dans le but d'isoler l'élément ou l'impureté responsable, mais en vain, aucune différence significative n'ayant été relevée dans le comportement sous irradiation d'aciers de compositions diverses.
de aanvankelijk vooropgestelde hypothese bleek dus juist. praktisch volgt hieruit dat, voor zover deze resultaten ook op industriële schaal juist blijken te zijn, men er niet meer noodzakelijk in behoeft te berusten dat de overgangstemperatuur tegen het einde van de levensduur van een drukvat tot ongeveer 150°c oploopt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
merci de nous aider à améliorer notre logiciel. veuillez remplir vos suggestions/information d'erreurs pour l'application %s. une adresse électronique valide est requise. cela permettra aux développeurs de vous contacter pour plus d'informations si cela s'avère nécessaire.
bedankt voor uw hulp bij het verbeteren van onze software. geeft u hier uw suggesties of foutinformatie voor het programma ‘%s’. er is een geldig e-mailadres nodig. dat stelt de ontwikkelaars in staat om, indien nodig, contact met u op te nemen voor meer informatie.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照: