Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je me réveille
ik word wakker
Last Update: 2020-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me baissai.
ik bukte.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me suis trompé
ik heb mij vergist
Last Update: 2013-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me sens concernée.
ik voel mij aangesproken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
. je me suis abstenue.
ik heb me van stemming onthouden.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"je me suis cachée.
“ik heb me al die tijd schuil gehouden.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je me sens généralement bien
voel me in het algemeen gced
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cependant je me contins.
ik bedwong mij echter.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me demande pourquoi?
ik vraag mij af, waarom eigenlijk niet?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me sens totalement perdu
ik ben volledig van mijn melk
Last Update: 2016-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me lèverai tôt demain.
morgen sta ik vroeg op.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je voudrais que m. bettini me renseigne sur l'origine de ces fonds.
ik zou de heer bettini willen vragen waar dit geld vandaan komt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me retirerai ensuite volontiers.
ik trek me dan graag terug.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me croyais méprisé, trahi.
--„omdat zij vreesde u in ongelegenheid te brengen.”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me sens mieux aujourd'hui.
ik voel me beter vandaag.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
où puis-je me renseigner pour en savoir plus?
waar kan ik terecht voor meer informatie?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pourriezvous me renseigner?
er is geen economie meer, alleen nog een ruileconomie op dit ogenblik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me demande si vous pourriez vous renseigner sur la situation actuelle.
voor ons kunnen nagaan hoe de situatie daar op het moment is?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je l'ai remarqué en la recevant, et je me suis renseignée.
we kunnen daarom slechts het feit betreuren dat de hulp niet sneller gemobiliseerd was om het vuur effectiever onder controle te kunnen brengen en om aldus de schade te beperken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
monsieur le président, je serai heureuse de me renseigner là-dessus.
mijnheer de voorzitter, ik wil dit graag proberen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: