Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je me réveille
ik word wakker
Senast uppdaterad: 2020-06-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je me baissai.
ik bukte.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je me suis trompé
ik heb mij vergist
Senast uppdaterad: 2013-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je me sens concernée.
ik voel mij aangesproken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
. je me suis abstenue.
ik heb me van stemming onthouden.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
"je me suis cachée.
“ik heb me al die tijd schuil gehouden.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
je me sens généralement bien
voel me in het algemeen gced
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cependant je me contins.
ik bedwong mij echter.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je me demande pourquoi?
ik vraag mij af, waarom eigenlijk niet?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je me sens totalement perdu
ik ben volledig van mijn melk
Senast uppdaterad: 2016-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je me lèverai tôt demain.
morgen sta ik vroeg op.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je voudrais que m. bettini me renseigne sur l'origine de ces fonds.
ik zou de heer bettini willen vragen waar dit geld vandaan komt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je me retirerai ensuite volontiers.
ik trek me dan graag terug.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je me croyais méprisé, trahi.
--„omdat zij vreesde u in ongelegenheid te brengen.”
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je me sens mieux aujourd'hui.
ik voel me beter vandaag.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
où puis-je me renseigner pour en savoir plus?
waar kan ik terecht voor meer informatie?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pourriezvous me renseigner?
er is geen economie meer, alleen nog een ruileconomie op dit ogenblik.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je me demande si vous pourriez vous renseigner sur la situation actuelle.
voor ons kunnen nagaan hoe de situatie daar op het moment is?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je l'ai remarqué en la recevant, et je me suis renseignée.
we kunnen daarom slechts het feit betreuren dat de hulp niet sneller gemobiliseerd was om het vuur effectiever onder controle te kunnen brengen en om aldus de schade te beperken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
monsieur le président, je serai heureuse de me renseigner là-dessus.
mijnheer de voorzitter, ik wil dit graag proberen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: