Results for rebondir translation from French to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

rebondir

Dutch

stuiteren

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

rebondir sur les murs

Dutch

stuiterwanden

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et la polémique de rebondir.

Dutch

het publieke debat is nog steeds gaande.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

enfin, troisièmement, cette cig doit rebondir.

Dutch

ten slotte, als derde punt, deze igc moet weer elan krijgen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

afrique du sud : la coupe du monde fait rebondir le débat sur la vuvuzela

Dutch

zuid-afrika: het wk en de discussie over de vuvuzela

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

d'où les obstacles inutiles qui doivent être surmontés par les entrepreneurs voulant rebondir.

Dutch

hierdoor ontstaan er onnodige obstakels voor ondernemers die opnieuw willen starten.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de même, les jeunes ex‑entrepreneurs sont plus susceptibles de rebondir que les entrepreneurs plus âgés39.

Dutch

voorts is het veel waarschijnlijker dat jongere ex-ondernemers opnieuw starten dan oudere39.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle a connu un léger fléchissement en fin d'année pour rebondir dans les premiers mois de 1999.

Dutch

aan het eind van het jaar is het pond iets gezakt, om in de eerste maanden van 1999 weer omhoog te gaan.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces nouvelles mesures visent à prêter main forte aux régions d'europe pour les aider à rebondir plus rapidement.

Dutch

met deze nieuwe maatregelen willen wij de regio’s van europa er sneller weer bovenop helpen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

john comprit qu’elles trouvaient là un point d’appui solide pour rebondir à une telle élévation.

Dutch

john begreep, dat zij daar een steunpunt vonden, anders konden zij zoo hoog niet op elkander stapelen.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une brochure néerlandaise28 présente sept portraits d'entrepreneurs qui racontent leur expérience de la faillite et expliquent comment ils ont réussi à rebondir.

Dutch

in een nederlandse brochure28 worden zeven gevallen beschreven waarin ondernemers vertellen hoe zij failliet zijn gegaan en uitleggen hoe zij succesvolle doorstarters werden.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pourtant le génie humain est illimité et formida­blement adaptable pour rebondir, mais peut­être est­il temps de tirer partie aussi des erreurs récentes dans lesquelles nous perdurons.

Dutch

en toch kent de menselijke vindingrijkheid geen grenzen en haar vermogen tot aanpassing is in drukwekkend. maar het wordt misschien toch tijd om lering te trekken uit onze recente fouten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

toutefois, dans la majorité des États membres, les pme ne sont toujours par parvenues à rebondir pour retrouver leurs niveaux d’avant la crise.

Dutch

in de meeste lidstaten is het mkb tot nu toe niet in staat geweest om de niveaus van vóór de crisis opnieuw te bereiken.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au sortir du récent ralentissement, le taux de croissance devrait rebondir et se rapprocher progressivement du taux potentiel de croissance de la production, estimé à environ 4%.

Dutch

verwacht wordt dat de groei van het bbp na een recente vertraging opnieuw zal aantrekken en dat het groeipotentieel, dat op ongeveer 4 procent wordt geraamd, geleidelijk zal worden bereikt.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

conformément au profil d' évolution conjoncturelle habituel , l' emploi total devrait rebondir faiblement en 2004 , avant de gagner en vigueur en 2005 .

Dutch

voorzien wordt dat de totale werkgelegenheid , overeenkomstig het gebruikelijke conjunctuurpatroon , in 2004 langzaam zal aantrekken alvorens in 2005 aan kracht te winnen .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il préconisait des investissements pour améliorer la compétitivité de l’europe, afin non seulement de rebondir après la crise, mais aussi d’encourager la croissance économique.

Dutch

in het plan werd erop gewezen dat investeringen nodig waren om het concurrentievermogen van europa te versterken, omdat het zaak was om niet alleen de crisis te overwinnen, maar ook om de economische groei te bevorderen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

toutefois, comme l' a déclaré le ministre piqué, cela confirme la nécessité immédiate de l' entreprise de barcelone, ainsi que sa capacité à rebondir.

Dutch

toch bevestigt dit, zoals minister piqué zei, tegelijkertijd dat het proces van barcelona nodig is en dat het veerkracht heeft.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

cellesci concerneront tout d'abord les petites et moyen nes entreprises, dont nous savons qu'elles constituent le véritable ressort qui permettrait aux politiques de l'emploi de rebondir.

Dutch

het zal dan in de eerste plaats gaan om het midden- en kleinbedrijf, waarvan wij weten dat het de werkelijke veerkracht bezit om het werkgelegenheidsbeleid succes te laten hebben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au quatrième trimestre 2002, les marchés boursiers ont une nouvelle fois rebondi.

Dutch

in het vierde kwartaal van 2002 herstelden de aandelenmarkten zich andermaal.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,747,328,112 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK