Results for au cours de ces derniã¨res annã©es translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

au cours de ces derniã¨res annã©es

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

2 dernières années

English

last 2 years

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

French

nous avons accompli beaucoup de choses au cours des dix dernières années.

English

we have come a long way in the last ten years.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

• tout document de voyage canadien délivré au cours des 5 dernières années

English

• any canadian travel document issued in the past 5 years

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces deux populations ont été relativement stables au cours des quelques dernières années.

English

both populations have been relatively stable over the past few years.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aucun déclin important n'a été signalé au cours des 15 dernières années.

English

no declines of significance have been documented over the last 15 years.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au cours des 20 dernières années, le mode d'utilisation des terres a peu changé.

English

there has been very little change in land use around the bay in the past 20 years.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est vrai que le nombre de commettants a connu une hausse au cours des dernières années.

English

it is true that the number of masters to serve has increased in recent years.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au cours des cinq dernières années, passeport canada a enregistré une augmentation constante du volume.

English

for the past five years, passport canada has seen a steady increase in volume.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces deux secteurs ont crû respectivement de 5 % et 8 % au cours des cinq dernières années.

English

both sectors have been growing: at rates of 5 percent and 8 percent, respectively, over the last five years.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par conséquent, les importations ont augmenté de pair avec les exportations au cours des dernières années.

English

as a result, imports have been growing along with exports in recent years.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle était relativement stable de 1978 à 1984, puis son nombre a diminué au cours des dernières années.

English

the population was relatively stable between 1978 and 1984, but may have declined in numbers in recent years.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un certain nombre de rapports et de documents importants ont été publiés au cours des dernières années.

English

a number of major reports and documents have been produced in recent years.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de nombreuses mesures ont été adoptées ces dernières années visant précisément ces objectifs.

English

many measures have been adopted these past few years that specifically target those objectives.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le présent rapport rend compte des principales activités réalisées par les centres au cours des dernières années.

English

this report highlights some of the centres' main activities in recent years.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au cours des dernières années, en alberta, les sportifs ont demandé une saison de chasse à la grue du canada.

English

for the past several years, sportsmen in alberta have requested a hunting season for sandhill cranes.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aucun oison n'a été vu par les équipes de baguage au cours des quatre dernières années (j.

English

no goslings have been seen by banding crews in the past four years (j.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette situation est due en partie aux mesures de protection mises en oeuvre par les gouvernements au cours des 30 dernières années.

English

this is in part due to protective measures implemented by governments in the last 30 years.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

d'autre part, il y a eu une augmentation significative de 8,3 % par année au cours des dix dernières années.

English

in contrast, there has been a significant increase of 8.3% per year over the past decade.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

* année des dernières données officielles disponibles

English

* last year for which official data is available

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par contre, la récolte de coquillages et crustacés a augmenté sur la côte atlantique ces dernières années.

English

in contrast, invertebrate catches on the atlantic coast have increased in recent years.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,128,015 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK