Vous avez cherché: au cours de ces derniã¨res annã©es (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

au cours de ces derniã¨res annã©es

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

2 dernières années

Anglais

last 2 years

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

nous avons accompli beaucoup de choses au cours des dix dernières années.

Anglais

we have come a long way in the last ten years.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

• tout document de voyage canadien délivré au cours des 5 dernières années

Anglais

• any canadian travel document issued in the past 5 years

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces deux populations ont été relativement stables au cours des quelques dernières années.

Anglais

both populations have been relatively stable over the past few years.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

aucun déclin important n'a été signalé au cours des 15 dernières années.

Anglais

no declines of significance have been documented over the last 15 years.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au cours des 20 dernières années, le mode d'utilisation des terres a peu changé.

Anglais

there has been very little change in land use around the bay in the past 20 years.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est vrai que le nombre de commettants a connu une hausse au cours des dernières années.

Anglais

it is true that the number of masters to serve has increased in recent years.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au cours des cinq dernières années, passeport canada a enregistré une augmentation constante du volume.

Anglais

for the past five years, passport canada has seen a steady increase in volume.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces deux secteurs ont crû respectivement de 5 % et 8 % au cours des cinq dernières années.

Anglais

both sectors have been growing: at rates of 5 percent and 8 percent, respectively, over the last five years.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

par conséquent, les importations ont augmenté de pair avec les exportations au cours des dernières années.

Anglais

as a result, imports have been growing along with exports in recent years.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle était relativement stable de 1978 à 1984, puis son nombre a diminué au cours des dernières années.

Anglais

the population was relatively stable between 1978 and 1984, but may have declined in numbers in recent years.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un certain nombre de rapports et de documents importants ont été publiés au cours des dernières années.

Anglais

a number of major reports and documents have been produced in recent years.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de nombreuses mesures ont été adoptées ces dernières années visant précisément ces objectifs.

Anglais

many measures have been adopted these past few years that specifically target those objectives.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le présent rapport rend compte des principales activités réalisées par les centres au cours des dernières années.

Anglais

this report highlights some of the centres' main activities in recent years.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au cours des dernières années, en alberta, les sportifs ont demandé une saison de chasse à la grue du canada.

Anglais

for the past several years, sportsmen in alberta have requested a hunting season for sandhill cranes.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

aucun oison n'a été vu par les équipes de baguage au cours des quatre dernières années (j.

Anglais

no goslings have been seen by banding crews in the past four years (j.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette situation est due en partie aux mesures de protection mises en oeuvre par les gouvernements au cours des 30 dernières années.

Anglais

this is in part due to protective measures implemented by governments in the last 30 years.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

d'autre part, il y a eu une augmentation significative de 8,3 % par année au cours des dix dernières années.

Anglais

in contrast, there has been a significant increase of 8.3% per year over the past decade.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

* année des dernières données officielles disponibles

Anglais

* last year for which official data is available

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

par contre, la récolte de coquillages et crustacés a augmenté sur la côte atlantique ces dernières années.

Anglais

in contrast, invertebrate catches on the atlantic coast have increased in recent years.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,520,302 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK