Results for etres un bon ami avec toi si ça ne... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

etres un bon ami avec toi si ça ne te gene pas

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

si ça ne te dérange pas

English

if you don't mind

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai quelques questions, si ça ne te dérange pas :

English

i have some questions if ýou don't mind :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si ça ne vous dérange pas /si ça ne te dérange pas /si cela ne te dérange pas

English

if you don't mind

Last Update: 2020-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alors, chris, si tu pouvais m'aider maintenant, si ça ne te dérange pas.

English

anyway, chris, you can help me out here, if you wouldn't mind.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est un bon ami avec akahori et ils sont allés à la haute junior correspondante.

English

he is a good friend with akahori and they went to the same junior high.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

s'il te plaît, dépose le au courrier si ça ne te t'éloigne pas de ton chemin.

English

please drop it in the mail if it's not out of your way.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

attention casse-pieds ! si ça ne te dérange pas alors lis après le soulignage (en inversion couleur).

English

spoilers ahead! if you don't mind that then read after highlighting (colour inverting).

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si ça ne vous dérange pas, je peux vous parler/si ça ne te dérange pas je peux vous parler/si cela ne te dérange pas, je peux vous parler

English

if you don't mind can i talk you

Last Update: 2020-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

monsieur le président, le ministre est de toute évidence très fier de lui, mais son ancien collègue, m. tobin, qui est aussi un bon ami avec qui le ministre a beaucoup en commun, n'a pas une mine aussi réjouie.

English

mr. speaker, the minister is obviously quite pleased with himself, but his former colleague and close personal friend, mr. tobin with whom we know he has so much in common, is not wearing the same grin.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme le président du malawi, le docteur bingu wa mutharika, aime à le répéter, un bon ami est un ami avec lequel on marche et non un ami que l'on porte sur ses épaules, car en cours de route, ils tomberont tous les deux.

English

as malawi's president dr. bingu wa mutharika often says, a good friend is the one you walk with and not the one you carry on your shoulders -- because when you trip, you both fall.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cette visite en espagne a donc été la meilleure visite que j’ai faite, de toutes celles que j’y ai faites, avec le roi, sa majesté don juan carlos, un bon ami, avec la reine sofía, avec le prince et la princesse, avec le président rodríguez zapatero et son ministre des affaires étrangères, et ses ministres.

English

so that visit to spain was the best visit that i have made to spain, of the many that i have paid to this country, and i met the king, his majesty king juan carlos, a good friend, and queen sofia, the prince and the princess, the prime minister rodriguez zapatero, and his foreign minister, his ministers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,681,170 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK