Results for madame je ne comprends pas ce qu'i... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

madame je ne comprends pas ce qu'il y a marqué

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je ne comprends pas ce qu'il a dit.

English

i don't understand what he said.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne comprends pas ce qu'il y a de mal à cela.

English

i do not understand what is wrong with that.

Last Update: 2012-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne comprends pas ce qu'il veut.

English

i don't understand what he wants.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne comprends pas ce qu'il faut entendre par là.

English

the commonest criticism is that it takes too long.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne comprends pas s'il y a un ou deux cds?

English

i don't understand if there is one or two cds?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne comprends pas ce mot.

English

i don't understand this word.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne comprends pas ce principe.

English

i do not understand that principle.

Last Update: 2013-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne comprends pas ce qu'elle veut que je fasse.

English

i don't understand what she wants me to do.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne comprends pas ce que tu dis

English

i can't understand what are you saying

Last Update: 2019-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est du petit-nègre, je ne comprends pas ce qu'il veut dire.

English

it's pidgin english, i don't understand what he means.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne comprends pas ce qui s'est passé.

English

i do not understand what has happened.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

French

en fait, je ne comprends pas ce débat.

English

basically i do not understand this debate.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne comprends pas ce genre de raisonnement.

English

i do not understand that kind of thinking.

Last Update: 2012-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne comprends pas ce que vous essayez de dire

English

i am not getting what you are trying to say

Last Update: 2023-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne comprends pas ce que vous essayez de dire.

English

i can't make out what you are trying to say.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne comprends pas ce qui étonne les gens d'en face.

English

i do not know why the members are surprised.

Last Update: 2012-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne comprends pas ce genre de réaction, c'est tout.

English

je ne comprends pas ce genre de réaction, c'est tout.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne comprends pas ce que fait le gouvernement au juste.

English

i do not understand exactly what the government is doing.

Last Update: 2013-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

explique. je ne comprends pas ce que tu essaies de dire.

English

in that context.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela me semble raisonnable et je ne comprends pas ce refus.

English

it seems reasonable to me and i do not see why he would object.

Last Update: 2013-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,025,725 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK