Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mais cela va être difficile.
that’s going to be the hard part.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais cela est difficile.
but that is difficult to do.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
mais cela reste très difficile.
but this seems very difficult.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais cela va plus loin.
but there is more to it than that.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mais cela devient de plus en plus difficile.
but that becomes increasingly difficult.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais cela
but this assumes firstly to
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais cela va encore plus loin.
it goes beyond that as well.
Last Update: 2013-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
mais cela ne devrait pas être une tâche difficile.
it should not be a tough sell.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
mais cela va dépendre des lecteurs.
to a large extent, this will be up to the readers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais cela va aussi plus loin, ajoute
but mr savy feels this should go even further. "mr graefe zu
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
un terrain idéal pour la terraformation, mais cela sera difficile.
an ideal contender for terraforming, but it would be difficult.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cela va être effrayant mais cela va vous éclairer.
it's going to be frightful, but it's going to enlighten you.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais cela va bien au-delà des bonnes relations.
but social is more than great relationships.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais cela semble malheureusement difficile à envisager dans l’année à venir.
unfortunately, that may be unlikely in the year ahead.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
--sans doute, répondit elphiston, mais cela rendrait la manoeuvre plus difficile.
"certainly," replied elphinstone; "but that will render the working of the piece more difficult.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mais cela va-t-il fonctionner dans la pratique?
will it all work in practice?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
mais cela va les placer en situation d’insécurité alimentaire.
but it's going to deny them food security,” she said.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais cela va devenir de plus en plus difficile et ces gens risquent de se retrouver coincés du mauvais côté du fossé numérique.
they will be on the wrong side of the digital divide and we have to turn our attention to their needs and their requirements because we need them.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a encore des imperfections mais cela va de mieux en mieux.
there are still some glitches but it’s getting better and better.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je vais exprimer mon point de vue, mais cela va servir à quoi?
i will express my opinion, but what will come of it?
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality: