Você procurou por: mais cela va être difficile (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

mais cela va être difficile

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

mais cela va être difficile.

Inglês

that’s going to be the hard part.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais cela est difficile.

Inglês

but that is difficult to do.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais cela reste très difficile.

Inglês

but this seems very difficult.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais cela va plus loin.

Inglês

but there is more to it than that.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais cela devient de plus en plus difficile.

Inglês

but that becomes increasingly difficult.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais cela

Inglês

but this assumes firstly to

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais cela va encore plus loin.

Inglês

it goes beyond that as well.

Última atualização: 2013-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais cela ne devrait pas être une tâche difficile.

Inglês

it should not be a tough sell.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais cela va dépendre des lecteurs.

Inglês

to a large extent, this will be up to the readers.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais cela va aussi plus loin, ajoute

Inglês

but mr savy feels this should go even further. "mr graefe zu

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

un terrain idéal pour la terraformation, mais cela sera difficile.

Inglês

an ideal contender for terraforming, but it would be difficult.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cela va être effrayant mais cela va vous éclairer.

Inglês

it's going to be frightful, but it's going to enlighten you.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais cela va bien au-delà des bonnes relations.

Inglês

but social is more than great relationships.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais cela semble malheureusement difficile à envisager dans l’année à venir.

Inglês

unfortunately, that may be unlikely in the year ahead.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

--sans doute, répondit elphiston, mais cela rendrait la manoeuvre plus difficile.

Inglês

"certainly," replied elphinstone; "but that will render the working of the piece more difficult.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

mais cela va-t-il fonctionner dans la pratique?

Inglês

will it all work in practice?

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

mais cela va les placer en situation d’insécurité alimentaire.

Inglês

but it's going to deny them food security,” she said.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais cela va devenir de plus en plus difficile et ces gens risquent de se retrouver coincés du mauvais côté du fossé numérique.

Inglês

they will be on the wrong side of the digital divide and we have to turn our attention to their needs and their requirements because we need them.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il y a encore des imperfections mais cela va de mieux en mieux.

Inglês

there are still some glitches but it’s getting better and better.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je vais exprimer mon point de vue, mais cela va servir à quoi?

Inglês

i will express my opinion, but what will come of it?

Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,619,675 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK