Results for mr benjamin secouet a su s'adapter translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

mr benjamin secouet a su s'adapter

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

la 'ideal' a su s'adapter sans perdre son charme.

English

the ' ideal' knew to adapt without losing its charm.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la communauté a su s'adapter à cette nouvelle donne.

English

the community has successfully adjusted to this new situation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un fonds qui a su s'adapter à l'évolution des marchés

English

a fund which has managed to adapt to market developements

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de tout temps l'humanité a su s'adapter au climat naturel.

English

the road to hell is paved with good intentions, however.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

confronté aux change­ments actuels, le cdi a su s'adapter aux nouvelles priorités.

English

confronted by recent changes, the cdi has successfully adapted to its new priorities.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de tout temps l’humanité a su s’adapter au climat naturel.

English

since the dawn of time, humankind has been able to adapt to the natural climate.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

depuis 1'avis de 1997, malte a su adapter sa politique industrielle.

English

malta has managed to adapt its industrial policy since the 1997 opinion.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

encore une fois mes compliments à rustici.com qui a su s'adapter aux nouvelles exigences des utilisateurs.

English

congratulations again to rustici.com, that has succeded in conforming itself to exigences of the visitors..

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme toute association, la société de l'ordre de léopold a su s'adapter aux changements sociaux.

English

as any association, the association of the order of leopold has been able to adapt itself to the customs of its members.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'islam, de ce fait, a su s'adapter aux différentes mentalités, lorsque l'essentiel était sauf.

English

influence. in africa, islam is progressing faster than, and some­times to the detriment of, christian­ity.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le projet européen est un processus évolutif qui a su s'adapter à la réalité et répondre aux vicissitudes de l'histoire.

English

the european project is a gradual process, which has been able to adapt to changing realities and to respond to the vicissitudes of history.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Établie au milieu des années 1960, bcon a su s’adapter aux grands changements sur ses principaux marchés.

English

established in the mid-1960s, bcon has extensive experience of adapting to major changes in its principal markets.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a su adapter le système de santé de sa province à des réalités et besoins modernes.

English

he has faced the tough questions of how to bring his own province's health care system in line with contemporary needs and realities.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dotée d'un caractère facile, elle a su s'adapter très vite à sa nouvelle famille féline, et trouver de grands compagnons de jeux.

English

endowed with an easy character, she knew how to adapt itself very fast to her new feline family, and find big companions of games.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

néanmoins, je remercie le rapporteur, m. böge, dont la tâche était difficile et qui a su s'adapter aux exigences des députés.

English

the report presented to the parliament by mr böge is an excellent example of the common work of an enlarged [ european union ] of 25 member states.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en revanche, le manioc a profité des pluies généralement élevées cette année et a su s'adapter lorsque les précipitations étaient inférieures à la moyenne.

English

on the other hand, cassava has benefited from the overall high rainfall this year and has been able to accommodate those periods when rainfall was below average.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le cio, l’organisation internationale la plus ancienne actuellement, a su s’adapter à l’évolution de la société.

English

the ioc, currently the oldest international organisation, has known how to adapt itself to the evolution of society.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par exemple, alert a su s’adapter pour informer un opérateur sans passer par l’obligation d’acquit par téléphone.

English

for instance, alert was able to adapt in order to inform an operator of a fault without requiring telephone acknowledgement.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils ont également soutenu que la prorogation des mesures nuirait à l'industrie européenne de la chaussure, qui a su s'adapter aux défis et opportunités des marchés modernes qui externalisent la production.

English

they have also claimed that the extension of the measures would harm the european footwear industry which has successfully adapted to the challenges and opportunities of modern markets which outsource manufacturing.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l’équipe en place est polyvalente et a su s’adapter aux changements et aux facteurs externes qui influencent la charge de travail de la section.

English

the team is versatile and has successfully adjusted to external factors and changes that affect the section's workload.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,342,424 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK