Results for ne vous formalisez pas sur lefait que translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

ne vous formalisez pas sur lefait que

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ne vous concentrez pas sur ce que vous craignez

English

don't focus on what you fear

Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne vous asseyez pas sur ce banc.

English

don't sit on that bench.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne vous recroquevillez pas sur vous-même.

English

do not retire.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne vous appuyez pas sur mon bureau.

English

don't lean on my desk.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne vous méprenez pas sur mes intentions :

English

please don't misunderstand me:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne vous penchez pas sur l’équipement.

English

• don't lean over the equipment.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne vous arrêtez pas sur les points hauts

English

do not stop at high points

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne vous méprenez pas sur le social business.

English

social business doesn’t mean what you think it does.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

17. ne vous appuyez pas sur l’autel.

English

17. don't lean against the altar.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne vous mettez pas sur le chemin des baleines.

English

keep clear of the whales’ path.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne vous informez pas sur moi, mais sur mon message.

English

don't inquire of me--ask about my message.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne vous attardez pas sur les différences qui vous séparent.

English

do not dwell on the differences that separate you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

7:86 et ne vous placez pas sur tout chemin, mena

English

7:86 "and do not stand on every path, robbing, and turning away from the path of god those who believe in him, and you seek to make it crooked.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

monsieur le commissaire, ne vous méprenez pas sur mes paroles!

English

com missioner, please do not misunderstand this!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne vous concentrez pas sur la banalité qui ne vous aidera pour rien.

English

do not focus on trivia, which will not help you or anyone in the slightest.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

madame breyer, la commission ne vous suivra pas sur cette voie.

English

mrs breyer, the commission will not support you on this.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne vous appuyez pas sur votre adolescent pour obtenir du soutien affectif.

English

don't lean on your teen for emotional support.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le président. — monsieur dillen, je ne vous répondrai pas sur cela.

English

president. — i shall not answer that, mr dillen, but merely refer you to the rules of procedure.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

conduisez avec précaution, ne vous arrêtez pas sur les ponts ou sous les tunnels.

English

drive cautiously. do not stop on bridges or under overpasses. after the earthquake

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

• si vous êtes pris à l'extérieur, ne vous couchez pas sur le sol.

English

• if you are caught in the open, do not lie flat.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,995,378 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK