You searched for: ne vous formalisez pas sur lefait que (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

ne vous formalisez pas sur lefait que

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

ne vous concentrez pas sur ce que vous craignez

Engelska

don't focus on what you fear

Senast uppdaterad: 2020-02-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ne vous asseyez pas sur ce banc.

Engelska

don't sit on that bench.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ne vous recroquevillez pas sur vous-même.

Engelska

do not retire.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ne vous appuyez pas sur mon bureau.

Engelska

don't lean on my desk.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ne vous méprenez pas sur mes intentions :

Engelska

please don't misunderstand me:

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ne vous penchez pas sur l’équipement.

Engelska

• don't lean over the equipment.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ne vous arrêtez pas sur les points hauts

Engelska

do not stop at high points

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ne vous méprenez pas sur le social business.

Engelska

social business doesn’t mean what you think it does.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

17. ne vous appuyez pas sur l’autel.

Engelska

17. don't lean against the altar.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ne vous mettez pas sur le chemin des baleines.

Engelska

keep clear of the whales’ path.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ne vous informez pas sur moi, mais sur mon message.

Engelska

don't inquire of me--ask about my message.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ne vous attardez pas sur les différences qui vous séparent.

Engelska

do not dwell on the differences that separate you.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

7:86 et ne vous placez pas sur tout chemin, mena

Engelska

7:86 "and do not stand on every path, robbing, and turning away from the path of god those who believe in him, and you seek to make it crooked.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

monsieur le commissaire, ne vous méprenez pas sur mes paroles!

Engelska

com missioner, please do not misunderstand this!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ne vous concentrez pas sur la banalité qui ne vous aidera pour rien.

Engelska

do not focus on trivia, which will not help you or anyone in the slightest.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

madame breyer, la commission ne vous suivra pas sur cette voie.

Engelska

mrs breyer, the commission will not support you on this.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ne vous appuyez pas sur votre adolescent pour obtenir du soutien affectif.

Engelska

don't lean on your teen for emotional support.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le président. — monsieur dillen, je ne vous répondrai pas sur cela.

Engelska

president. — i shall not answer that, mr dillen, but merely refer you to the rules of procedure.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

conduisez avec précaution, ne vous arrêtez pas sur les ponts ou sous les tunnels.

Engelska

drive cautiously. do not stop on bridges or under overpasses. after the earthquake

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

• si vous êtes pris à l'extérieur, ne vous couchez pas sur le sol.

Engelska

• if you are caught in the open, do not lie flat.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,740,562,597 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK