Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mais merci.
mais merci.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
ah mais merci!
ah mais merci!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on sait mais on fait
i know what you want
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais merci encore de
you know, this sort of thing is rather off-topic and
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais merci en tout cas.
mais merci en tout cas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais merci de nous écouter.
but thank you for listening to us.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
justin le sait, mais vous non.
justin le sait, mais vous non.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c’est niais, mais merci.
c’est niais, mais merci.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais merci à tous d’être ici.
but thanks all of you for coming.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c’est tout bête, mais merci.
c’est tout bête, mais merci.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais, merci garance pour la leçon !
mais, merci garance pour la leçon !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le sujet est sensible, on le sait, mais il y a urgence.
this is a sensitive subject, we know, but it is urgent.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
le ministre le sait, mais ne veut pas le dire.
the minister knows it but the minister will not say it.
Last Update: 2012-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
mais merci beaucoup de m'avoir reçue !
but thank you very much for having me!
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dieu seul le sait mais le diable s’en doute.
only god knows but the devil is in doubt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les patriotes ont été écrasés, on le sait, mais leur héritage est toujours vivant.
the patriotes were crushed, as we know, but their legacy is still alive.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il le sait; mais il fait son devoir d'évêque.
he knew it, but he was doing his duty as a bishop.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les dons ne suffisent pas, on le sait, mais les obligations non plus : ils sont coessentiels.
gifts are not enough, we know that, but obligations are never enough either, because both of them are co-essential.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et chacun ici le sait, mais personne n’ agit en conséquence.
and everybody here knows that, but they do not act accordingly.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
il le sait, mais il persiste à faire ce genre de déclaration.
he knows it and he is continuing this rhetoric.
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality: