Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si une relation similaire avait existé, beaucoup de régions ne se plaindraient pas de certaines anomalies.
what is the use of a new treaty on european union if, from now on, its most ardent proponents are holding its principles up to ridicule?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
au moins trois autres prisonniers qui se plaindraient d’avoir été maltraités pendant les événements survenus le 23 février 1997 auraient également déposé des plaintes.
at least three other prisoners complaining at having been ill—treated during the events of 23 february 1997 apparently lodged complaints as well.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
m. rattray pense que les ong ne devraient pas pouvoir présenter des communications indépendamment mais pour le compte des particuliers qui se plaindraient d'une violation.
ngos should not be able to submit communications independently but should do so on behalf of individuals who complained of a violation.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
- est-ce que les consommateurs se plaindraient de la réglementation s'ils prenaient le temps d'y penser?
- would consumers complain about the regulation, if they took the time to think about it?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
en moyenne, sept répondants sur dix ont déclaré qu'ils se plaindraient s'ils étaient victimes de discrimination, les taux variant de 60% en
in finland and netherlands, less than seven per cent said they would go to court, in france half said they would take their complaint to court.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
si c'était le cas, ils ne se plaindraient pas du montant de 11,5 milliards de dollars que nous avons promis pour que les canadiens aient ce système de santé à leur disposition.
otherwise they would not complain about the $11.5 billion we have committed to help make sure we have that kind of health care system.
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
en autriche, les répercussions des connaissances sur le comportement prévu étaient profondes : 43 pour cent des personnes conscientes de leurs droits se plaindraient, contre 6 pour cent seulement des personnes non informées de leurs droits.
in austria the effects of knowledge on predicted behaviour were large: 43 per cent of those aware of their rights would complain compared with only 6 per cent of those unaware.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
74% des européens interrogés préfèreraient défendre leurs droits en justice s'ils pouvaient s'associer avec d’autres consommateurs qui se plaindraient des mêmes problèmes.
74% of european citizens polled would be more willing to defend their rights in court, if they could join with other consumers who were complaining about the same thing.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
qb28.564 74% des européens interrogés préfèreraient défendre leurs droits en justice s'ils pouvaient s'associer avec d’autres consommateurs qui se plaindraient des mêmes problèmes.
qb28.564 74% of european citizens polled would be more willing to defend their rights in court, if they could join with other consumers who were complaining about the same thing.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: