Results for subviennent translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

subviennent

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

nos océans subviennent à nos besoins.

English

our oceans sustain us.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils subviennent aux besoins essentiels de leur famille !

English

they put food on the table!

Last Update: 2020-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elles subviennent aux besoins essentiels de leur famille.

English

they put food on the table.

Last Update: 2020-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour les étudiants et ceux qui subviennent à leurs besoins

English

for students and those who support them:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

aider les étudiants et ceux qui subviennent à leurs besoins ..........

English

helping students and those who support them........................... 179 encouraging savings for education through registered education savings plans (resps) ...............................

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

maintenant, les gens subviennent à leurs besoins en y travaillant.

English

// now people mostly support themselves with their work here." (15)

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

très souvent, les femmes subviennent seules aux besoins de leur famille.

English

frequently they are the sole supporters of their families.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les installations des sables bitumineux subviennent à leurs propres besoins énergétiques.

English

the balance is represented by wood and petroleum products.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

parents partis à l'étranger qui ne subviennent pas aux besoins des enfants

English

parents left for foreign countries and do not maintain children

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nombreux sont ceux qui ont déjà un emploi rémunéré et subviennent à leurs propres besoins.

English

many are already gainfully employed and self—supporting.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la vulnérabilité des enfants dépend également de celle des personnes qui subviennent à leur besoins essentiels.

English

36. the vulnerability of children is also a function of their primary caregivers' vulnerability.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les enfants mieux nantis que les autres subviennent aux besoins de leurs frères et soeurs plus démunis.

English

the children of the family that are better off than the ones that are not take care of each other.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les étudiants originaires des pays susmentionnés peuvent amener avec eux ceux de leurs enfants dont ils subviennent aux besoins.

English

students from these countries can bring with them their children for whom they are providing support.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je connais de très nombreux cas de soeurs ou de frères et de soeurs non mariés qui subviennent mutuellement à leurs besoins.

English

i know very many situations of unmarried sisters or unmarried siblings living in support to each other.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l’aide fiscale aux étudiants et à ceux qui subviennent à leurs besoins permet aux canadiens de relever ces défis.

English

the tax system also encourages parents to save for their children’s education.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

9. de nombreux parents émigrent en laissant leurs enfants et ne subviennent plus à leurs besoins, faute de revenus suffisants.

English

9. many parents emigrated and abandoned their children and no longer provided for their needs for lack of sufficient incomes.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ces personnes créent une grande partie du pib. elles gagnent leur vie, subviennent aux besoins de leur famille et élèvent leurs enfants.

English

madam president, ladies and gentlemen, first, i would like to thank the rapporteur mr fruteau for his accomplished work of such considerable scope.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

malgré la pac, les revenus des familles d'agriculteurs sont considérablement inférieurs à ceux des familles qui subviennent autrement à leurs besoins.

English

in spite of the cap, the incomes of farming families are considerably lower than those of families who support themselves by other means.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

• de conserver les terrains boisés résiduels de la plaine agricole qui ont une valeur écologique et qui subviennent aux besoins de certaines espèces en péril;

English

• preserve the residual woodlands of the agricultural plain that have an ecological value and support some species at risk,

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils se sont en partie intégrés grâce à leur connaissance de la langue, de sorte qu' ils subviennent eux-mêmes à leurs besoins.

English

they had become integrated to a certain extent through their knowledge of german, which meant that they were able to support themselves and earn their own living.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,945,543 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK