Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uefa financial fair play
uefa financial fail play
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
nous comptons un peu sur le fair-play parlementaire.
Βασιζόμαστε έως έναν βαθμό στο δίκαιο κοινοβουλευτικό παιχνίδι.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
j' ai fait appel au fair-play de l' assemblée.
Έκανα έκκληση στο Σώμα για μια δίκαιη αντιμετώπιση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
je vous en prie, tenez-vous en aux règles du fair-play.
Τηρήστε σας παρακαλώ τους κανόνες του δίκαιου παιχνιδιού.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
le football de qualité, empreint de fair-play, peut favoriser les contacts entre les peuples.
Το ζήτημα που θίγεται εδώ, κύριε Πρόεδρε, είναι ουσιαστικής σημασίας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les valeurs qu'elles représentent (égalité des chances, fair play, solidarité, ...)
Οι αξίες που αντιπροσωπεύουν (ίσες ευκαιρίες, τίμιο παιχνίδι, αλληλεγγύη...)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
le réglement en soi ne prévoit pas la liste, toutefois il y a toujours eu un fair play de la part des députés dans sa présentation.
Ο Κανονισμός αυτός καθ' εαυτός δεν προβλέπει κατάλογο, υπήρξε όμως πάντοτε ένα είδος fair play εκ μέρους των ομιλητών κατά την υποβολή του.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
l'initiative fair stimulera le fair-play et la transparence dans la tarification des biens et des services pendant le basculement.
Η πρωτοβουλία fair θα στηρίξει τις δίκαιες και διαφανείς τιμές στην τιμολόγηση των προϊόντων και υπηρεσιών κατά τη μετάβαση.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est une preuve supplémentaire du manque de fair-play dont il a fait preuve tout au long de la discussion et du vote en commission.
Είναι μία επιπλέον απόδηξη όπ δεν παίζη επί ίσοις όροις, κάπ που απέδειξε καθόλη τη διάρκαα της συζήτησης και της ψηφοφορίας στην επιτροπή.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cette approche peut être renforcée grâce au message de fair-play véhiculé par le sport, qui transmet à la société une grande partie des valeurs européennes.
Η προσέγγιση αυτή μπορεί να ενισχυθεί χάρη στο μήνυμα της ευγενούς άμιλλας που μεταδίδει ο αθλητισμός, το οποίο μεταφέρει στην κοινωνία πολλές από τις ευρωπαϊκές αξίες.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission doit veiller à ce que l' ouverture du marché de l' énergie ait véritablement lieu et cela dans un esprit de fair-play.
Η Επιτροπή πρέπει να φροντίσει ώστε το άνοιγμα των ενεργειακών αγορών να γίνει ανόθευτα και υπό το πνεύμα τίμιου παιχνιδιού.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
cette initiative stimule le fair-play et la transparence dans la tarification des biens et des services pendant la période de basculement tout en aidant les consommateurs à se familiariser avec la nouvelle échelle des valeurs.
Με την πρωτοβουλία αυτή ενισχύεται η δίκαιη και διαφανής μετατροπή των τιμών κατά τη διάρκεια της μετάβασης και ταυτόχρονα εξοικειώνονται καλύτερα οι καταναλωτές με τη νέα κλίμακα αξιών.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
applications: eva vozarova, de la fair-play alliance, slovaquie, a développé une application permettant de rendre plus transparentes les procédures de marchés publics.
Εφαρμογές: eva vozarova από την fair-play alliance, Σλοβακία· ανέπτυξε εφαρμογή που συμβάλλει στη διαφάνεια της διαδικασίας δημόσιων συμβάσεων για κρατικές προμήθειες
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
enfin, il propose de décerner chaque année des prix du fair-play et de proclamer 1992 année européenne du sport, à l'occasion des jeux olympiques de barcelone;
Συγκεκριμένα, υποστηρίζει την παράταση της αποπληρωμής του εξωτερικού χρέους της Γιουγκοσλαβίας, την εντατικοποίηση των διαπραγματεύσεων στον τομέα των μεταφορών και την προσέγγιση της κοινοτικής και της γιουγκοσλαβικής οικονομίας-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le sport est en effet considéré en europe comme un instrument d'éducation fondé sur une éthique de fair-play, d'égalité des chances et de récompense du mérite sportif.
Ο αθλητισμός στην Ευρώπη θεωρείται ως ένα εκπαιδευτικό μέσο το οποίο βασίζεται στη δεοντολογία του τίμιου παιχνιδιού, των ίσων ευκαιριών και της ανταμοιβής της αθλητικής αξίας.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
2004 sera en effet l'année européenne de l'éducation par le sport, une année pendant laquelle l'union européenne souhaite mettre en avant le fort potentiel du sport en termes de rapprochement des citoyens, d'intégration sociale, de formation à la citoyenneté grâce aux valeurs du sport comme le fair play, le dépassement de soi, l'esprit d'équipe, la tolérance ou la solidarité.
Το 2004 θα είναι πράγματι το ευρωπαϊκό έτος εκπαίδευσης μέσω του αθλητισμού, έτος κατά το οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί να προβληθούν οι μεγάλες δυνατότητες του αθλητισμού για την προσέγγιση των πολιτών, για την κοινωνική τους ένταξη, για την εκπαίδευσή τους στην ενεργό άσκηση της ιδιότητας του πολίτη, μέσα από την ευγενή άμιλλα, την υπέρβαση των δυνατοτήτων του καθενός, το ομαδικό πνεύμα, την ανοχή και την αλληλεγγύη, που είναι οι αξίες του αθλητισμού.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: