Results for tisserand translation from French to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Japanese

Info

French

tisserand

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Japanese

Info

French

monsieur tisserand suivra personnellement votre suspect...

Japanese

ティセラント氏が尾行して

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu es un tisserand. je t'ai pris pour un mec banal.

Japanese

ウィーバー撃ちね アイソセレス型かと

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai un problème de coiffe des rotateurs donc je dois utiliser la position d'un tisserand.

Japanese

肩回旋筋腱に 問題があってね

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mes jours sont plus rapides que la navette du tisserand, ils s`évanouissent: plus d`espérance!

Japanese

わたしの日は機のひよりも速く、望みをもたずに消え去る。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le bois de sa lance était comme une ensouple de tisserand, et la lance pesait six cents sicles de fer. celui qui portait son bouclier marchait devant lui.

Japanese

手に持っているやりの柄は、機の巻棒のようであり、やりの穂の鉄は六百シケルであった。彼の前には、盾を執る者が進んだ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y eut encore une bataille avec les philistins. et elchanan, fils de jaïr, tua le frère de goliath, lachmi de gath, qui avait une lance dont le bois était comme une ensouple de tisserand.

Japanese

ここにまたペリシテびとと戦いがあったが、ヤイルの子エルハナンはガテびとゴリアテの兄弟ラミを殺した。そのやりの柄は機の巻棒のようであった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y a de ça mille ans, un clan de tisserands a découvert un langage mystique écrit dans le tissu.

Japanese

1千年前 ウェザーズの一族が織物に 書かれた神秘的な言語を発見した

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,870,696 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK