Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
monsieur tisserand suivra personnellement votre suspect...
ティセラント氏が尾行して
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tu es un tisserand. je t'ai pris pour un mec banal.
ウィーバー撃ちね アイソセレス型かと
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
j'ai un problème de coiffe des rotateurs donc je dois utiliser la position d'un tisserand.
肩回旋筋腱に 問題があってね
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mes jours sont plus rapides que la navette du tisserand, ils s`évanouissent: plus d`espérance!
わたしの日は機のひよりも速く、望みをもたずに消え去る。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
le bois de sa lance était comme une ensouple de tisserand, et la lance pesait six cents sicles de fer. celui qui portait son bouclier marchait devant lui.
手に持っているやりの柄は、機の巻棒のようであり、やりの穂の鉄は六百シケルであった。彼の前には、盾を執る者が進んだ。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il y eut encore une bataille avec les philistins. et elchanan, fils de jaïr, tua le frère de goliath, lachmi de gath, qui avait une lance dont le bois était comme une ensouple de tisserand.
ここにまたペリシテびとと戦いがあったが、ヤイルの子エルハナンはガテびとゴリアテの兄弟ラミを殺した。そのやりの柄は機の巻棒のようであった。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il y a de ça mille ans, un clan de tisserands a découvert un langage mystique écrit dans le tissu.
1千年前 ウェザーズの一族が織物に 書かれた神秘的な言語を発見した
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: