Results for je hais le mensonge translation from French to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Latin

Info

French

je hais le mensonge

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

le mensonge est le pire des défauts

Latin

le mensonge est le pire de defauts

Last Update: 2022-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je hais et j'aime

Latin

odi et amo

Last Update: 2021-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

car ma bouche proclame la vérité, et mes lèvres ont en horreur le mensonge;

Latin

veritatem meditabitur guttur meum et labia mea detestabuntur impiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je hais l`assemblée de ceux qui font le mal, je ne m`assieds pas avec les méchants.

Latin

quoniam abscondit me in tabernaculo in die malorum protexit me in abscondito tabernaculi su

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

jusques à quand ces prophètes veulent-ils prophétiser le mensonge, prophétiser la tromperie de leur coeur?

Latin

usquequo istud in corde est prophetarum vaticinantium mendacium et prophetantium seductiones cordis su

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dehors les chiens, les enchanteurs, les impudiques, les meurtriers, les idolâtres, et quiconque aime et pratique le mensonge!

Latin

foris canes et venefici et inpudici et homicidae et idolis servientes et omnis qui amat et facit mendaciu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

voilà ton sort, la part que je te mesure, dit l`Éternel, parce que tu m`as oublié, et que tu as mis ta confiance dans le mensonge.

Latin

haec sors tua parsque mensurae tuae a me dicit dominus quia oblita es mei et confisa es in mendaci

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

loin, oh, loin des profanes, je hais les profanes, je les éloigne et je favorise les langues.

Latin

procul oh procul este profani, odi profanum vulgus et arceo, favete linguis.

Last Update: 2022-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

car c`est le mensonge qu`ils vous prophétisent, afin que vous soyez éloignés de votre pays, afin que je vous chasse et que vous périssiez.

Latin

quia mendacium prophetant vobis ut longe faciant vos de terra vestra et eiciant vos et pereati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

car vos mains sont souillées de sang, et vos doigts de crimes; vos lèvres profèrent le mensonge, votre langue fait entendre l`iniquité.

Latin

manus enim vestrae pollutae sunt sanguine et digiti vestri iniquitate labia vestra locuta sunt mendacium et lingua vestra iniquitatem fatu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne mettrai rien de mauvais devant mes yeux; je hais la conduite des pécheurs; elle ne s`attachera point à moi.

Latin

non avertas faciem tuam a me in quacumque die tribulor inclina ad me aurem tuam in quacumque die invocavero te velociter exaudi m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous ai envoyé tous mes serviteurs, les prophètes, je les ai envoyés dès le matin, pour vous dire: ne faites pas ces abominations, que je hais.

Latin

et misi ad vos omnes servos meos prophetas de nocte consurgens mittensque et dicens nolite facere verbum abominationis huius quam od

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et toi, paschhur, et tous ceux qui demeurent dans ta maison, vous irez en captivité; tu iras à babylone, et là tu mourras, et là tu seras enterré, toi et tous tes amis auxquels tu as prophétisé le mensonge.

Latin

tu autem phassur et omnes habitatores domus tuae ibitis in captivitatem et in babylonem venies et ibi morieris ibique sepelieris tu et omnes amici tui quibus prophetasti mendaciu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

que nul en son coeur ne pense le mal contre son prochain, et n`aimez pas le faux serment, car ce sont là toutes choses que je hais, dit l`Éternel.

Latin

et unusquisque malum contra amicum suum ne cogitetis in cordibus vestris et iuramentum mendax ne diligatis omnia enim haec sunt quae odi dicit dominu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la crainte de l`Éternel, c`est la haine du mal; l`arrogance et l`orgueil, la voie du mal, et la bouche perverse, voilà ce que je hais.

Latin

timor domini odit malum arrogantiam et superbiam et viam pravam et os bilingue detesto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,139,256 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK